上证综合指数在星期三下降了2.9%。
今天,这个综合指数平均低于7 600点。
这是美国的股票市场,这是标准普尔综合指数
This is the stock market for the United States; it's the Standard & Poor Composite.
接下来一天,上海综合指数大跌3.45%。
On the following day, the Shanghai Composite Index plunged 3.45% on record turnover.
纳斯达克综合指数下降54点,至2444点。
近几周微软股价已上涨,超过纳斯达克综合指数。
Microsoft's stock has rallied in recent weeks, outperforming the Nasdaq composite index.
爱尔兰ISEQ综合指数当日下跌4%。
Ireland's benchmark ISEQ stock index dropped 4% in intraday trading.
纳斯达克综合指数下跌3%,至1505.90点。
The technology-focused Nasdaq Composite Index fell 3% to 1505.90.
上证综合指数在全球股市中表现出众,涨幅超过30%。
The Shanghai Composite Index was a global standout, rising more than 30%.
上证综合指数报收1.9%以下,今年已持续下降26%。
The Shanghai Composite Index closed 1.9 percent lower, extending this year's decline to 26 percent.
韩国综合指数下跌3.7%,以20个月来的最低价收盘。
South Korea’s key KOSPI index dropped 3.7 percent to finish at its lowest mark in 20 months.
30日,上海综合指数暴跌6.5%,第二天迅速反弹1.4%。
On May 30th prices on the Shanghai Composite Index dropped by 6.5%. But they promptly regained 1.4% by the end of the following day.
上海综合指数已从年初的2800点飙升至9月末的5500点。
The Shanghai Composite Index surged from 2800 points at the beginning of this year to 5500 points by the end of September.
上海综合指数从去年5月5日触底后,在15个月内增长了20%。
The benchmark Shanghai Composite Index has climbed 20 percent from a 15-month low reached on July 5.
成份股以科技股为主的纳斯达克综合指数下跌0.7%。
今年5月的综合指数比4月份增长3.3%,连续四个月小幅走强。
In May the index strengthened slightly for the fourth successive month, rising by 3.3% from April.
从2001年到2005年第三季度,上证综合指数的价值跌去一半。
From 2001 to the third quarter of 2005, the Shanghai composite index halved in value.
研究人员编制了“水威胁”综合指数,其中包括水短缺和污染之类的问题。
Researchers compiled a composite index of "water threats" that includes issues such as scarcity and pollution.
上证综合指数在去年10月16日创下了6092.06点的最高收盘纪录。
The Shanghai Composite posted a record close of 6092.06 on Oct. 16.
以科技股著称的纳斯达克综合指数的下跌也仅仅是超过了0.1%。
The tech-heavy Nasdaq composite (COMP) shed just more than 0.1%.
反映大陆股票的上证综合指数已经上升了43%,这是全球第三的增长。
The Shanghai Composite Index, which tracks mainland- listed shares, has added 43 percent, the world’s third-largest advance.
自2000年起,纳斯达克综合指数从波峰到波谷经历了78%的下跌。
The Nasdaq Composite Index lost 78% peak-to-trough starting in 2000.
纳斯达克综合指数上涨54.46点,到1426.10点,上涨54.46%。
The Nasdaq composite index rose 54.46 points, or 3.97 percent, to 1,426.10.
今年,长江电力在上海证券交易所的股价下跌了15%,此前讲降了14个综合指数。
China Yangtze has fallen 15 percent in Shanghai this year, tracking the 14 percent decline in the benchmark Composite Index.
该机构受到广泛关注的综合指数显示,去年12月,全球商品贸易量增长了4.8%。
The bureau's widely watched composite index said that the volume of goods trade worldwide rose at 4.8 per cent in December.
科技股也很低迷,纳斯达克综合指数下跌超过5%,是2003年以来的最低点。
Tech stocks were also lower, with the Nasdaq composite falling more than 5 percent, to its lowest level since 2003.
科技股也很低迷,纳斯达克综合指数下跌超过5%,是2003年以来的最低点。
Tech stocks were also lower, with the Nasdaq composite falling more than 5 percent, to its lowest level since 2003.
应用推荐