茶对健康的好处大多来自于抗氧化剂——在胡萝卜素、维生素E和维生素 C 中也发现了抗氧化剂化合物,它能抑制沿身体血管形成的斑块。
Most of the purported health benefits of tea come from antioxidants—compounds also found in beta carotene, vitamin E, and vitamin C that inhibit the formation of plaque along the body's blood vessels.
维生素 C降低了上清液的抑制率和 MDA含量。
Vitamin C decreased the inhibiting rates and the level of MDA in supematant.
目的是探讨抗氧化剂——丁羟甲苯、维生素 C和维生素 E 的作用。
The objective is to investigate the role of antioxidants—butylated hydroxytoluene, vitamin C and vitamin E.
探讨抗氧化剂 -丁羟甲苯、维生素 C和维生素 E 是否对紫外线照射诱发的DNA损伤具有拮抗作用。
Investigate the role of antioxidants-butylated hydroxytoluene, vitamin C and vitamin E in UVR -induced DNA damage.
加热会逐渐破坏维生素C。
维生素C有助于为体内的污染物去毒。
关于维生素C的争论近期不大可能被解决。
The controversy regarding vitamin C is unlikely to be resolved in the near future.
维生素c受热过度就会被破坏。
有些人认为服用维生素C可以预防感冒。
在常见的浆果中,草莓的维生素C含量最高。
Of the common berries, strawberries are highest in vitamin C.
与辅助食品一起或用液体如橙汁服用大量的维生素C。
Take in lots of vitamin C with supplements or through fluids like orange juice.
例如,如果你需要补充维生素C,最好的食物之一就是蓝莓。
If you need a boost of vitamin C, for example, one of the best things to eat are blueberries.
水果和蔬菜对我们的健康有好处,因为它们富含维生素B或维生素C。
Fruits and vegetables are good for our health as they are rich in vitamins B or C.
有许多对头发健康至关重要的维生素,主要有维生素C、D和E,而在平衡的饮食中所有这些维生素应该很容易获得。
There are a number of vitamins that are vital for good hair health, the main ones being vitamins C, D and E, and in a balanced diet all these vitamins should be readily available.
你的身体无法存储足够的抗皱维生素C,所以你需要保持你的供应存储。
Your body can’t store much wrinkle-fighting vitamin C, so you need to keep your supplies stocked.
你可以得到的木瓜,草莓,橘子,芥蓝,柠檬,甜瓜,菜花,等维生素C。
You can get vitamin C from papayas, strawberries, oranges, kale, lemon, melon, cauliflower, and so on.
维生素C是身体合成胶原所必须的物质,胶原蛋白能使皮肤紧致有弹性。
Vitamin C is essential for your body to make collagen, the protein that keeps skin firm and elastic.
另外,4盎司的果汁就可以提供每日所需维生素C的50%。
What's more, 4 ounces provides 50 percent of your daily vitamin C needs.
维生素c有助于铁的吸收进入人体。
维生素c可帮助激发免疫系统。
草莓含有大量的维生素c,对健康有很多益处,其中之一就是保护眼睛。
Loaded with vitamin c, strawberries have numerous health benefits, one of them being protection for your eyes.
“维生素c是水溶性的,”丹尼解释说。
吃土豆是一个有益于健康而又美味的选择:其含脂量低,富含维生素c、维生素b1、B6和叶酸。
All potatoes are a healthy and tasty choice: naturally fat free, a source of vitamin c, vitamins B1 and B6 and folate.
多年来,西红柿,绿茶,石榴,蓝莓和维生素c都被鼓吹为我们的饮食救世主。
Tomatoes, green tea, pomegranates, blueberries and vitamin C have all been trumpeted as our dietary saviours over the years.
它拥有维生素a、维生素c和谷胱甘肽。
维生素c:花椰菜、橙子、草莓。
橙子、葡萄和其他含维生素c的食物对健康有很多益处。
Oranges, grapefruits and other vitamin C-loaded foods have many health benefits.
她推荐使用液态形式的维生素C和E。
She recommends applying vitamins C and E in the form of a serum.
维生素C可以降低血液中尿酸的水平。
Vitamin C. Supplements contains vitamin C may reduce the level of uric acid in the blood.
蓝莓富含维生素c,可缓解压力。
Blueberries are packed with vitamin c, which can alleviate stress.
应用推荐