通过这些调整,PS 3成为一个可行的、甚至有些绰绰有余的开发环境。
With these tweaks, the PS3 becomes a viable, and even sort of roomy, development environment.
此外,新闻集团在美国还有许多能挣钱的电视台,用他们来支持它的报纸是绰绰有余的。
Besides, news Corporation has plenty of money-making TV networks in America which are more than capable of supporting its newspapers.
没有谁的个人经验是绰绰有余的,若不借助他人的通力合作,是无从确保计划成功的。
No individual has sufficient experience, education, native ability, and knowledge to insure the accumulation of a great fortune, without the cooperation of other people.
丰饶的物资提供给每个人需要的一切都是绰绰有余的,在很近的未来你们就要进入其中了。
Abundance provides more than sufficient for everyone's needs, and you are to move into it in the very near future.
在很多发达国家,商业利润用来应对企业开支是绰绰有余的,这也就使得公司有过多的盈余囤积。
Profits have been more than enough to cover corporate spending in many parts of the rich world, leaving an excess of funds for firms to squirrel away.
反之,也不要携带能装下你的所有东西还绰绰有余的太大的行李箱,因为这会使衣服在旅行过程中到处移动,产生褶皱。
Conversely, don’t use a suitcase that is too large for its contents, as this can cause clothing to move every which way during travel and become wrinkled.
一盏N200灯光亮最高能达到13.5流明(一只普通的60 W白炽灯有850流明),虽然有点暗,但跟煤油灯比起来还是绰绰有余的。
The N200's light is only 13.5 lumens on the high setting (a 60-watt incandescent bulb is 850 lumens). That's very dim, but it's comparable to a kerosene lamp.
它不是完美的,但是当尖头老板来问你关于性能的问题时,用它来应对还是绰绰有余的 —这比查询 PapaGoogle要好得多。
It's not perfect, but it's a more than adequate first line of defense when pointy-head boss comes at you with a performance problem — and it's a whole lot better than consulting Papa Google.
每周1.75英镑,三个月就是21英镑——在米其林星级餐厅 Arbutus 吃一顿三道菜的午餐绰绰有余。
1.75 pounds a week for three months gives you 21 pounds—more than enough for a three-course lunch at Michelin-starred Arbutus.
或许,你曾经有过这样的同事,他的能力做某些工作绰绰有余,却缺乏追求卓越的动力,甚至在几个月之后就辞职了。
You've probably worked with someone who had all the skills necessary for a given job but lacked motivation to excel or even quit after a few months.
在过去,一个牧民家庭靠几头牛就可以生存,这些牛提供的牛奶和食物绰绰有余。
In the past, a nomadic family could live on a few cows which would provide more than enough milk and food.
这款开源PHP开发框架有着丰富的特性,做起这些来绰绰有余,它主要的缺点是比其他的框架略微慢一些。
This open source PHP framework is full of features and can do it all, but it's main downfall is that it is a bit slower than other frameworks.
去欧洲旅行的美国游客抱怨什么东西都贵;而去美国的欧洲游客则开心地发现他们的预算绰绰有余。
American visitors to Europe complain about how expensive everything is; travellers in the other direction are delighted by how far their budget stretches.
即使是像卡巴纳这样的航天飞机热心家也不得不承认—-而且确实,不情愿地- - -这个珍贵的太空船已经绰绰有余地证明人类可以抵达近地轨道。
Even a Shuttle enthusiast like Cabana has to admit-and does, reluctantly-that the venerable craft has proven with more than sufficient repetition that man can achieve low earth orbit.
非洲象重达16,000磅,这个重量踩扁你是绰绰有余了,更别提它的锋利的象牙了。
African elephants generally weigh in around 16, 000 pounds - all the better to stomp you with - not to mention their sharp tusks.
“如果你所做到仅仅是类似浏览网页、文字处理,以及电子邮件这类的基本应用,那么你根本不需要过于强大的性能,双核处理器就已经绰绰有余了”。
If the basic issue is productivity like Web browsing, word processing and E-mail, you don't need all that much. A dual-core processor is good enough.
在阿富汗作战飞机的数量绰绰有余,但令人奇怪的是,这里的情况居然会被作为支持空军观点的证据。
It is odd that this was regarded as a clinching argument, as there are more than enough jets in Afghanistan.
水库里的水不仅可补雨水之缺,还绰绰有余。
The reservoir can more than make up for the shortage of rainfall.
它的文字工具有点抱歉,不过做简单的工作绰绰有余。
The text tool is a bit clunky, but it's more than adequate for quick jobs.
一张滑雪通行证的费用为100卢布(约合3美元)。自行车供应七个小时,花费500卢布(约合17美元),对一天来说是绰绰有余。
One ski pass costs 100 rubles (3 dollars). Bikers are offered seven Tours for 500 rubles (17 dollars) which is more than enough for a day.
2009年,该公司称产生了正的现金流,在支付其1200名员工工资及负担一般管理费用方面绰绰有余。
In 2009, the company said it was generating positive cash flow-more than enough to pay its 1,200 employees and overhead.
在size下拉列表中,选择最小值(256)——小uart实际上只有4个32位寄存器,因此只需要16字节的地址空间,所以256个字节绰绰有余。
In the Size drop-down list, select the smallest value (256) — the lite UART actually has only four 32-bit registers, and hence only requires 16 bytes of address space, so 256 bytes is plenty.
ChuckHayes会成为自由球员,但是火箭的薪金空间绰绰有余。
Chuck Hayes becomes a free agent, but the Rockets figure to have plenty of room to re-sign him.
这数目现在看来当然绰绰有余了,但由此你可获知未来的大图景:Win7只是一个新的操作系统,其出现是为更新的操作系统抛砖引玉。
That's more than enough, but you get the picture: This is a new operating system designed for newer systems.
迄今为止,微软已经售出至少800万台Kinect终端——开启Xbox向完全成熟的娱乐平台转变可谓绰绰有余。
To date, Microsoft has sold at least 8 million Kinect consoles — more than enough to kick-start the Xbox's transformation into a full-fledged entertainment platform.
六速的变速箱运转流畅,171马力带动1600公斤重的车身是绰绰有余。
The 6-speed automatic is working smoothly, and the 171 horse power lift the 1.600 kg heavy car comfortable to the driver's destination.
六速的变速箱运转流畅,171马力带动1600公斤重的车身是绰绰有余。
The 6-speed automatic is working smoothly, and the 171 horse power lift the 1.600 kg heavy car comfortable to the driver's destination.
应用推荐