绯闻少女:撒旦之子惟一恐惧的是什么呢?
上东区的贵族们,绯闻少女在此,我是你们唯一得到曼哈顿精英们丑闻的渠道。
Hey, upper east siders, gossip girl here, your one and only source into the scandalous life of Manhattan's elites.
上东区的贵族们,绯闻少女在此,我是你们唯一得到曼哈顿精英们丑闻的渠道。
Hey, upper east siders, gossip girl here, your one and only source into the scandalous life of Manhattan's elites.And who am I? That's a secret I'll never tell.
绯闻少女中的联合主演布莱克•莱弗利和佩恩·贝格利近日宣告分手,结束了三年恋情。
Gossip Girl co-stars Blake Lively and Penn Badgley split recently after three years together.
绯闻少女:很多人认为是大脑在掌控着我们的行为,而实际上心才是最操劳的。
Gossip girl: While most people think it's our brain that controls our actions, it is often our heart that gets the biggest workout.
告诉我你爱我那一切都如我们所愿了。绯闻少女的谎言和伤害会变成某事而已。
Tell me you love me and everything we "ve done, all the gossip and the lies and the hurt will have been for something."
绯闻少女靓仔切斯·克劳福德和彭巴基利参与时代广场MTV的TRL节目录制。
Gossip Girl pretty boys Chace Crawford and Penn Badgley ham it up for the cameras during TRL at MTV studios in Times Square.
绯闻少女:我们是怎么说表象的来着?对了,表象是不可信的。但大多时候,眼见为实。
Gossip girl: what is that we said about appearances? Yeah, they can be deceiving. But most of the time, what you see is what you get.
绯闻少女说过:异性相吸的法则就是看似绝缘的两个人,能通过化学反应从而紧密相联。
Gossip Girl say: the law of affinity refers to unlikely compositions forming a bond, through a purely chemical reaction.
绯闻少女:现场直击:布莱尔和查克联手为瑟琳娜的荣誉而战。有这样的朋友,谁还需要千军万马?
Gossip girl: Spotted, Blair and Chuck reunited to defend Serena's honor. With friends like this, who needs an army?
绯闻少女:从家里多了一个女儿的那天起,父亲就一直生活在恐惧里,他怕她某一天会受到伤害,怕她某一天会恨他。
Gossip girl: From the day he brings his newborn girl home, a father lives in fear that someday she'll get hurt, that someday she'll hate him.
Fanny现在上九年级,热情活泼,喜欢美国“绯闻少女”丛书,也喜欢美剧“绝望的主妇”,还喜欢和朋友们一起在H&M时装店里淘宝。
Fanny is a bubbly ninth-grader who loves "Gossip Girl" books, the TV show "Desperate Housewives" and digging through the clothing racks at H&M stores with her friends.
《绯闻少女》:面对家人的时候,在我们内心深处我们始终觉得自己还是孩子。不管我们年龄多大了,我们还需要一个称之为家的地方。
"Gossip Girl" : When it comes to family, we are all still children at heart. No matter how old we get, we always need a place to call home.
我们爱她们,更爱她们用犀利的绯闻少女的目光赏识着周围。虽然此剧在英国上映有点晚,我们仍然很高兴他们带来的紧跟潮流的时尚讯息。
With the delay in getting Gossip Girl on our screens here in the UK, we're so glad to have them keep us up-to-date with all the goings on in the GG fashion stakes.
所以在他们经历过一切之后:突如其来的婚礼,怀孕、以及其他所有的。他们最后的重聚会是《绯闻少女》的观众见过最激动人心的爱情场面。
So after everything they've gone through — crashing Jewish weddings, pregnancies and all — Their final reunion will be the most incredible love scene GG viewers have ever seen.
所以在他们经历过一切之后:突如其来的婚礼,怀孕、以及其他所有的。他们最后的重聚会是《绯闻少女》的观众见过最激动人心的爱情场面。
So after everything they've gone through — crashing Jewish weddings, pregnancies and all — Their final reunion will be the most incredible love scene GG viewers have ever seen.
应用推荐