一致同意继续实行前两项临时建议。
There was a consensus on continuing the first two temporary recommendations .
继续实行结构性减税。
参议员对该议案的继续实行进行了投票。
我们要继续实行以质取胜和市场多元化战略,努力扩大出口。
We will continue to implement the strategy of success through quality and market diversification and market diversification and spare no efforts to expand exports.
根据委员会的意见,总干事确定继续实行现有临时建议是适当的,具体如下。
Based on the advice of the committee, the Director-General determined that it was appropriate to continue the existing temporary recommendations, namely.
继续实行结构性减税和普遍性降费,进一步减轻企业特别是小微企业负担。
We will continue to make structural tax reductions and cut fees across the board so as to further lighten the burden on enterprises, particularly small and micro businesses.
二是继续实行积极的就业政策,5年内要解决大约5000万人的就业问题。
Number two, we should continue to pursue a proactive employment policy. We plan to create 50 million jobs in the next 5 years.
为警司及以下职级所有合资格的已婚本地警务人员提供房屋的政策仍继续实行。
The implementation of the policy to provide housing for all eligible married local Police officers of the rank of Superintendent and below continued.
目前,中国已暂停了新核电项目的审批,但凯宁汉姆预计中国最终将继续实行其核计划。
China has currently suspended approvals of new nuclear plants, but Kenningham expects it to go ahead with its nuclear program eventually.
尽管现在银行汇率一直接近零,美联储仍然在继续实行第二轮定量宽松政策以支持资产价格。
And yet the bank is still holding rates close to zero, and is pursuing a second round of QE to prop up asset prices.
基什内尔夫妇将不太可能在2010年继续他们已有的巨额花费,和继续实行他们干涉性的政策。
It is unlikely that the Kirchners will be able to continue with their current spending spree and their interventionist policies in 2010, especially as they relate to farm exports.
良好的经济前景面临的大量的不确定性要求保持政策的灵活性,而不是盲目地继续实行经济刺激。
Substantial uncertainty around a favorable outlook calls for policy flexibility rather than continued stimulus by default.
通过改进保持丰田的高品质,从细微处的节省提高效率,再以此为新的标准,继续实行改进运动。
Pass the high quality that the improvement keeps a Toyota, from the small place of economical lift high-efficiency, again take this as new standard, continue to practice improvement sport.
通过改进保持丰田的高品质,从细微处的节省提高效率,再以此为新的标准,继续实行改进运动。
Toyota, by improving to maintain the high quality, from the tiny office efficiency savings, and then as a new standard, continue to improve movement.
通过改进保持丰田的高品质,从细微处的节省提高效率,再以此为新的标准,继续实行改进运动。
Through improving and maintaining high quality, TOYOTA increase efficiency by saving from small place then move on implementing amelioration as new standard.
自从2007年以来,银行纷纷说服市场和管理者一旦危机记忆淡化他们将继续实行关注风险政策。
Since 2007 Banks have been scrambling to convince markets and regulators that they will continue to take risk seriously once memories of the crisis fade.
考虑到突发事件委员会的观点以及当前的流感大流行形势,总干事决定,继续实行这些临时建议是适当的,即。
Having considered the views of the Emergency Committee, and the ongoing pandemic situation, the Director-General determined it was appropriate to continue these temporary recommendations, namely.
考虑到突发事件委员会的观点以及当前的流感大流行形势,总干事决定,继续实行所有三项临时建议是适当的,即。
Having considered the views of the Emergency Committee, and the ongoing pandemic situation, the Director-General determined it was appropriate to continue all three temporary recommendations, namely.
希腊内阁同意欧洲及其他债权国的要求,在希腊得到下一笔财政紧急救助款之前,将继续实行紧缩政策。
The Greek cabinet agreed to further austerity measures being demanded by European and international creditors before Greece receives its next tranche of bail-out money.
将设计数据和实际成效的比较的研究是需要去做的,从而检验一建筑工程是否应当开展,并且是否应当继续实行。
Research is required to compare actual performance with design data, to identify whether a building is delivering what it should do and whether it is being run as it should be.
美联储将继续实行债券购买计划,以帮助降低利率,刺激增长,不过有更多的信号显示美国经济正在逐步改善。
The Federal Reserve is going to keep up its bond buying program to help hold down interest rates and boost growth, despite more signs that the economy is improving.
高盛的经济学家预测,如果继续实行有利于经济增长的政策,并且按市场汇率核算,那么,到2040年中国将成为世界上的最大经济体。
Goldman's economists predict that if governments stick to policies that support growth, by 2040 China will be the world's biggest economy at market exchange rates.
埃及斡旋先前的加沙停战协议,但哈马斯于上月拒绝继续实行这一协议。该协议将成为遏制对哈马斯武器交易的任何新举措的关键所在。
Egypt mediated the previous Gaza truce which Hamas refused to renew last month and would be a key to enforcement of any new effort to curb arms traffic to Hamas.
因此,2002、2003年继续实行适度扩张的财政政策,通过财政扩张,增加国内有效需求,为推动经济的成长创造条件,应是一种必然选择。
So, practice due expend financial policy in2002and2003, through the finance expansion, increase internal effective demand, creat conditions for economic development should be a inevitable choice.
像洛克·菲勒、费尔普斯·斯托克斯这类的慈善家们鼓励为非裔美国人提供接受教育的机会,但是,南方地区和部分北方地区继续实行教育领域的种族隔离政策。
Philanthropists like Rockefeller, Phelps-Stokes, and others encouraged the education of Afro-Americans, but the South and part of the North continued the practice of racial segregation in education.
但是,正如前面讲到的那样,两国实现该目标的方式各有不同,很明显,如果美国一意孤行,继续实行制裁类的硬手段而不采用土耳其建议的软实力,土耳其是很难站到美国这边的。
The difference is one of style, and Turkey will continue to diverge from the United States if Washington tries to realize its vision with hard power instead of the soft power that Ankara wields.
但是,正如前面讲到的那样,两国实现该目标的方式各有不同,很明显,如果美国一意孤行,继续实行制裁类的硬手段而不采用土耳其建议的软实力,土耳其是很难站到美国这边的。
The difference is one of style, and Turkey will continue to diverge from the United States if Washington tries to realize its vision with hard power instead of the soft power that Ankara wields.
应用推荐