他们常常陷入孤独、屈辱和绝望的深渊。
They frequently plumb the depths of loneliness, humiliation, and despair.
如果我们不能将我们的问题控制住,无能为力和绝望感往往就会随之而来。
If we can't bring our problems under control, feelings of powerlessness and despair often ensue.
随着时间的推移,他要跻身美国最高法院的雄心壮志在酒精和绝望中消逝。
As time went on, his ambition to be part of the U.S. Supreme Court faded in a miasma of alcohol and despair.
那孩子发出一声绝望的呻吟,停止了挣扎,喘着气。
The boy uttered a despairing groan, and ceased from his struggles, panting.
随着一声绝望的尖叫,海盗跳到长射程大炮上,猛扎进海里。
With a despairing scream the pirate leapt upon Long Tom and precipitated himself into the sea.
Skullcandy 的首席执行官里克·奥尔登表示,每个企业都需要两样东西:灵感和绝望。
Every business needs two things, says Skullcandy CEO Rick Alden: inspiration and desperation.
托德绝望地东张西望,而其他动物却在肃穆的沉默中等待着。
Toad looked desperately this way and that, while the other animals waited in grave silence.
一个手持望远镜的观鸟者发现那只宠物绝望地坐在一块石头上。
A birdwatcher, armed with a telescope, found the pet sitting desperately on a rock.
生活中很多非专业人士在绝望时发现一些毫无技术含量但却能克服高科技问题的窍门,并与他人分享。这只是其中之一。
It's one of many low-tech fixes for high-tech failures that people without engineering degrees have discovered, often out of desperation, and shared.
同任何斗争一样,这场斗争中有绝望的逃亡者和沮丧的谈判者。
Like any conflict, this one has its desperate refugees and its frustrated negotiators.
没有什么比微笑更能吸引人的了,微笑甚至能在绝望的情况下给人带来希望。
Nothing can be more fascinating than a smile, which can produce hope in even desperate situations.
他把所有的钱都丢了,陷入了绝望的境地。幸好一个好心人慷慨地帮助了他。
He was desperate when he lost all his money. Luckily, a kind man helped him generously.
《纽约时报》的餐厅评论家弗兰克·布鲁尼将这家新餐厅的风格描述为“极度关怀中夹杂着彻底的绝望”。一位店主对他说:“你应该拥抱一下顾客。”
New York Times restaurant critic Frank Bruni characterizes the new restaurant demeanor as "extreme solicitousness tinged with outright desperation." "You need to hug the customer," one owner told him.
他们从疯狂、绝望和欲望等经历中创作,目的是创造有效的艺术,而不是治愈自己。
Writing from experiences like madness, despair, and lust, their aim was to make effective art, not to cure themselves.
它彻底改变了影片的基调,有点颠簸和唐突,最后,在和他姑姑的场景里,她为绝望所压倒。
It completely changed the tone, sort of a bumpy and abrupt, and the end, in the scene with his aunt, she's overcome with despair.
此时此刻,所有的希望都离他而去,一种沉重的绝望笼罩着他的心。
All hope forsook him, now, for the moment, and a dull despair settled down upon his heart.
宝宝每天都病得很重并且体重在下降的时候,我陷入绝望的深处。
I was in the depths of despair when the baby was terribly sick every day, and was losing weight.
我们将陷入绝望的混乱。
他将雷克斯变得愈加绝望的场景和诱骗者与他家人在一起的场景相交切。
He intercuts scenes of Rex getting more and more desperate with scenes of the abductor with his family.
“爸爸,亲爱的爸爸,我不能。”木偶绝望地回答,一边哭一边在地板上打滚。
"Father, dear Father, I can't," answered the Marionette in despair, crying and rolling on the floor.
你们想想可怜的木偶有多么伤心、羞愧和绝望!
I leave you to think of the terrible grief, the shame, the despair of the poor Marionette.
第二,我们希望通过刑事司法系统来治疗那些因为绝望而导致的行为。
The second has us looking to the criminal justice system to cure behavior that is as much as anything the result of despair.
城镇(人口)的增长数字意味着失业和未充分就业的情况成比例增长,绝望父母和挨饿孩子的人数也增长了。
The figures for the growth of towns and cities represent proportional growth of unemployment and underemployment, a growth in the number of hopeless and despairing parents and starving children.
因此,城镇(人口)的增长数字意味着失业和未充分就业的情况成比例增长,以及绝望的父母和挨饿的孩子的人数增长。
So the figures for the growth of towns and cities represent proportional growth of unemployment and underemployment, a growing in the number of hopeless and despairing parents and starving children.
当你处于绝望的深渊时,真正的朋友总会伸出援助之手。
A true friend will always extend a helping hand to you when you're in the depths of despair.
可怕的三天三夜里,时间被拖得乏味冗长,全村陷入了绝望之中,茫然无措。
Three dreadful days and nights dragged their tedious hours along, and the village sank into a hopeless stupor.
当医生说他的右腿必须从膝盖以上6英寸处切除时,他一定感到绝望了。
He must have felt hopeless when the doctor said his right leg would have to be cut off 6 inches above the knee.
这些激情像狂风,把我恣情吹向四方,掠过苦痛的大海,迫使我濒临绝望的边缘。
These passions, like great winds, have blown me hither and thither, in a wayward course, over a deep ocean of anguish, reaching to the very verge of despair.
但这是没有工程学位的人发现的众多高科技失败的低技术解决方案中的其中一个,通常是出于绝望和共享的态度。
But it's one of many low-tech fixes for high-tech failures that people without engineering degrees have discovered, often out of desperation, and shared.
与其从绝望的角度看待现在的情况,不如看看你还拥有的一切,并对生活中所有美好的事物心存感激。
Instead of looking at the situation from this hopeless angle, look at everything you still have and be thankful for all of the good in your life.
应用推荐