绝情起来我可以比任何人更绝情。
男人多情而不专一,女人专一而绝情。
A man without sentimental single-minded, single-minded and unfeeling woman.
相比之下,日本的散户投资人却无法如此绝情。
The contrast with Japan's retail investors could not be starker.
或许有人会说,这样太绝情了吧,一点面子都不给。
Perhaps some people will say that like this too the unfeeling, a face did not give.
印度人不可避免地希望奥巴马对巴基斯坦尽可能地绝情。
Inevitably the Indians hoped that Mr Obama would be as rude as possible about Pakistan.
昨日,约翰几乎同时收到一封绝情信和一份解雇通知。
Yesterday John received a Dear John letter and a pink slip almost at the same time.
一直都很欣赏这种直接而肯定的回答,不是绝情,而是懂得放手。
I have been appreciating this definite answer, which indicates no cruelty, but knowing to let the love go.
即使是巴里和米尔纳那时候,他们也没有使用到这么绝情的一招。
Neither Gareth Barry nor James Milner had felt the need to take that course of action.
我只是想不明白,你怎么对我就这么绝情,而对她又是那么专情?
I just don't understand, you how to me so long, but she is so special?
卡尔服役一年后,他的女友就写了封绝情信给他,并嫁给了另外一个人。
After Carl had been in the service for a year, his girl wrote him a Dear John letter and married someone else.
面对女友的绝情信,他感觉天快塌下来了,并听到内心在嘲弄他是世上最笨的人。
In the face of his girlfriend's Dear John email, he felt the sky was about to fall and heard his innermost being mock him as the most foolish one in the world.
对于那些因为我陈诉失去一个孩子这样的事实就称我绝情的人,我想问,你们想要我怎样?
To those who call me callous for being so matter-of-fact about losing a baby, I ask, what do you want from me?
根据以往的物种灭绝情况,如果没有人类的参与,在同样的时间内只会有九种物种灭绝。
Based on previous extinctions, only nine species would have been expected to die off in the same time frame had it not been for mankind's involvement.
她的母亲有点绝情,甚至不去试着了解自己的外孙女,她抛却父母的方式寻找自己的路。
Now that she has moved away and found her own path it seems as if her mother is a bit bitter that she is not getting to know her grand-daughter.
然而你要记住,一旦你失去了水瓶座男人的信任,他们就会绝情的斩断和你的一切联系,再也不会回头了。
However, remember that if you break the trust of your Aquarius man, he will coolly cut the ties and never look back.
社会应该做出努力来拯 救那些濒危的物种,前提是这些物种所面临的灭绝情形是由人 类的活动所造成的。
Society should make efforts to save endangered species only if the potential extinction of those species is the result of human activities.
英国的发现来的正是时候——美国曾经威胁因为释放洛克比空难投弹手阿尔·麦格里希,要断绝情报部门的联系。
The British discovery also came at just the right time - the us had threatened to sever intelligence links over the release of Lockerbie bomber al Megrahi.
直到有一天,伐木工人偶然发现了这里,这片森林渐渐的被斧头无情的砍倒,猎人手中的猎枪绝情的将动物们猎杀。
Until lone day, the woodcutter hit on this, the forest gradually be ruthless cut down the axe, the hunter will be a shotgun in the hands of a ruthless animals to hunt.
我们应该选择这样的候选人,他们在辩论真正的国家政策议题上的虽“绝情”,但是绕开不去攻击他们对手的个人特质。
We should opt for candidates who are ruthless in debating real public policy issues but steer away from attacking the personal traits of their opponents.
Surovell提出,如果主要原因在于人类,那么特定地区大象和猛犸象的灭绝情况应与人类在该地区的扩张一致。
If humans caused the elephant and mammoth extinctions, Surovell reasoned, the timing of the die-offs in specific regions should match human expansion into those regions.
国王不是一个绝情的人,因此他恩准了老大的请求,跟著说,“你明天必须回来服刑。”于是, 老大匆忙赶返家中。
The king was not a terribly cruel man, and so he granted the wish, adding, "but you must come back tomorrow. " The eldest son hurried home.
国王不是一个绝情的人,因此他恩准了老大的请求,跟著说,“你明天必须回来服刑。”于是, 老大匆忙赶返家中。
The king was not a terribly cruel man, and so he granted the wish, adding, "but you must come back tomorrow. " The eldest son hurried home.
应用推荐