歌剧《魂断威尼斯》成为本杰明布里顿的绝唱。
The opera'death in venice'turned out to be benjamin britten's swansong.
但我相信,那些哀怨的无声的诉说,一定是一种生命的绝唱!
But what I'm sure is that the silent plaintive moan must be the last song of life!
本片中所收录的一些原始民歌,正在成为广西原始民歌中的绝唱。
The aboriginal folk songs of Guangxi recorded in the film are becoming the swan songs.
从这个意义来说,他的这些作品是对即将消失的过去在未来的绝唱与挽歌。
In this sense, his works are the farewell and elegy in the future to those of the past that will soon disappear.
王之涣“黄河远上白云间,一片孤城万仞山”……均乃千古绝唱、旷世名篇。
Wang Zhihuan "the Yellow River is far on the clouds, the one isolate them Maninsan"... both are eternal never occur again, Kuangshi famous article.
电视剧《寻常人家》是一曲爱情的绝唱,是普通劳动者人性美、心灵美的颂歌。
The TV drama "An Ordinary Family"is a poetic masterpiece of love as well as an ode to the human nature and heart of ordinary labourers.
如果你和大多数人一样,那么你的新年决定中的大部分会在2月结束之前成为绝唱。
If you're like most people, the majority of your New Year's resolutions become New Year's delusions by the end of February.
著名歌剧《蝴蝶夫人》是西方戏剧史上的世纪绝唱,代表了西方的“东方主义”思想。
The famous opera Madame Butterfly, representing the thought of "orientalism" in the west, is the peak of the century in western drama history.
只有经历过地狱般的折磨,才有征服天堂的力量。只有流过血的手指才能弹出世间的绝唱。
Only through hell, have the power to conquer the heaven. Only through the blood of the fingers can last popup world.
洞中那一组组栩栩如生的至孝故事,演绎了一曲曲人间大爱的千古绝唱,感天地,泣鬼神!
Those vivid piety stories in the cave deduct peaks of poetic perfection through the ages of great love of human in the world again and again, and which move the heaven and touch ghosts and gods!
简介: 作为本次电影节的闭幕影片,《暴风雪》,又一部改编自据说是莎士比亚绝唱的作品。
The Film: Closing this year’s festival, The Tempest is yet another adaptation of Shakespeare’s supposedly last solo play.
只有经历过地狱般的折磨,才有征服天堂的力量,只有流过血的手指,才能弹出世间的绝唱。
Only experienced the hell of torture, only the power of the conquest of paradise, only through the blood of the fingers, in order to pop up this world masterpiece.
只有经过地狱般的磨练,才能创造出天堂的力量/只有流过血的手指,才能弹出世间的绝唱!
Only experienced a hellish experience , To condensed out of the creation of heaven force .
也可以在其他一些作家作品中发现天鹅绝唱的故事,其中包括早期的英国作家乔叟和莎士比亚。
The story of the swan's last song found a place in the works of other writers, including the early English writers Chaucer and Shakespeare.
只有经过地狱般的磨练,才能炼出创造天堂的力量。只有流过血的手指,才能弹奏出世间的绝唱。
Only through the hell of tempering, to refining the power to create heaven. Only the blood flow through the fingers to play the world's swan song.
赌书泼茶,琴瑟相和,你是幸运的,美满的婚姻让你尽情地释放着才华,为我们留下了许多千古绝唱。
Gambling books poured tea, and phase, you are lucky, a happy marriage and let you enjoy the release of a talent, left us a lot of eternal farewell.
我们应当从这一段美丽而忧伤的爱情故事,一首催人泪下的爱情绝唱中感受爱的春天,对爱的矢志不渝。
From this we should be beautiful and sad love story of a love moves people to tears Masterpiece feel love in the spring, the persistence of love.
这是这艘世界上飞行次数最多的火箭飞船的"绝唱之旅",也宣告近30年的美国航天飞机项目即将终结。"
This is the final flight for the world's most travelled rocket ship as the shuttle program draws to a close after 30 years.
只有经历地狱般的磨炼,才能炼出创造天堂的力量,只有流过血的手指,才能弹出世间的绝唱——泰戈尔。
Only after experiencing hell of training, in order to create a paradise out of the power of refining, and only the blood flow through the fingers, in order to pop up this world farewell - Tagore.
在它们众多的表现方式中,纵观人类历史,从最原始农耕时代的部落饮食,到“最后的晚餐”,从游牧民族简陋的一顿饭到国际盛宴,这些锅碗瓢盆奏响一曲永恒的绝唱。
In their many manifestations, pots resonate throughout human history, from the most primitive domestic meal or drink to the Last Supper; from a nomadic snack to an international banquet.
在它们众多的表现方式中,纵观人类历史,从最原始农耕时代的部落饮食,到“最后的晚餐”,从游牧民族简陋的一顿饭到国际盛宴,这些锅碗瓢盆奏响一曲永恒的绝唱。
In their many manifestations, pots resonate throughout human history, from the most primitive domestic meal or drink to the Last Supper; from a nomadic snack to an international banquet.
应用推荐