她说我的眼泪,是因为绝口不提的伤。
克拉克的朋友们心照不宣,绝口不提他那位患精神病的妻子。
By tacit agreement, Clark's friends all avoided any mention of his mentally ill wife.
“我有一个秘密,”我悄悄地对她说:“你能保证绝口不提吗?”
“I’ve got asecret, ” I whispered to her, “Promise you won’t tell anyone?”
在如何面对日本残暴的过去这一棘手问题上,他选择了绝口不提。
In dealing with the prickly matter of Japan's brutal past, he has booted the ball of history into the long grass [1].
我自己也试着绝口不提这个问题,因为它总是导致一场尴尬的对话。
I try to never ask this question myself because it usually just results in an awkward conversation.
在服务台前,人们总是希望服务员对她自己的问题绝口不提,而是充分关注你的问题。
At a service desk, the agent is expected to keep mum about her problems and to show a reasonable interest in yours.
有十一年之久我绝口不提这事,等到我决心要把它写下来了,又花了我七年的时间去做研究。
I spent 11 years without talking about it and then, when I had decided to write about it, another seven years researching.
你可以通过连续纠正(或者一直绝口不提)来克服心理前摄干预,如果长时间反复练习则更有效。
You can overcome proactive interference by consistent (even silent) correction, especially when you space rehearsals over time.
事实上,他告诉我的更多的是汽车、游艇和别墅,而绝口不提与他真实商业有关联的任何东西。
In fact, he told me more about cars, yachts and houses than anything to do with this actual business of his.
我们还听说过一些“专家”评论个别犬非常符合犬种标准,但是却又对于哪一个犬种标准语焉不详或是绝口不提了。
One also hears the "experts" criticize dogs with respect to fine points which are desirable in the breed, but about which the breed standard is either non-specific or silent.
当人们在工作中遇到问题时,他们通常绝口不提,这通常是人的本性。当然多数的开发人员不想让开发经理觉得他不能够完成分配的任务。
It's often human nature for people to clam up when they're having trouble doing their job, and certainly most developers don't want to look bad in the eyes of their manager.
可是——坦白得不加任何炫耀,不带一点企图,承认别人的优点,而且把人家的长处多夸奖几分,却绝口不提别人的短处,这可只有你做得到。
To be candid without ostentation or design-to take the good of everybody's character and make it still better, and say nothing of the bad belongs to you alone.
两年前,时任英国首相的戈登·布朗绝口不提“削减支出”一词,托利党影子内阁财政大臣乔治·奥斯本发表演讲,明确指出“削减支出”势在必行。
Two years ago, when Britain's prime minister, Gordon Brown was unable to mention the word "cuts", George Osborne, the Tories' shadow chancellor, made a speech saying they were inevitable.
两年前,时任英国首相的戈登·布朗绝口不提“削减支出”一词,托利党影子内阁财政大臣乔治·奥斯本发表演讲,明确指出“削减支出”势在必行。
Two years ago, when Britain's prime minister, Gordon Brown was unable to mention the word "cuts", George Osborne, the Tories' shadow chancellor, made a speech saying they were inevitable.
应用推荐