玛丽考虑过给她喂饭,但犹豫了,因为给陌生人提供服务似乎太不礼貌了。
Mary considered offering to feed her but hesitated, as it seemed too impolite to offer a service to a stranger.
当你被介绍给陌生人时,如果对方试图和你握手,你不会感到惊讶,但如果对方鞠躬、抚摸你或亲吻你的双颊,此时你可能会有点吃惊。
You would not be surprised if a stranger tried to shake hands when you were introduced, but you might be a little startled if they bowed, started to stroke you or kissed you on both cheeks.
不久吉姆就给陌生人带了一只青蛙回来。
贝琪:每个人给陌生人写信都这么开头。
Becky: That's what everyone writes at the beginnings of letters to strangers.
贝:每个人写信给陌生人都是这样开头的。
Be: That 's what everyone writes at the beginning of letters to strangers.
我总是很小心,不轻易把我的地址给陌生人。
I've always been very cautious about giving my address to strangers.
我抓起一支笔,写信给陌生人,就像我跟他已经认识。
When I picked up a pen, to write a stranger, as if I had known him.
放弃一些食物给陌生人,这样能够扩大黑猩猩的社交网路。
Giving up some food to strangers lets these apes expand their social network.
你害怕被介绍给陌生人,甚至害怕在公共场所进餐、喝饮料。
You're afraid of being introduced to strangers, and even fear eating in public places, drinking soft drinks.
比如给陌生人买咖啡,把零钱给流浪汉等, 这样的行为做起来是那么自然。
Things like buying coffee for strangers and giving money to the homeless just seemed natural.
我们要不要问问他,一个有见识、有阅历、而又受过教育的人,为什么不配把自己介绍给陌生人?
Shall we ask him why a man of sense and education, and who has lived in the world, is ill qualified to recommend himself to strangers?
首先,良好的打扮可以给陌生人留下一个好印象,并且有助于让他们对你形成正面的评价。
First, being well-groomed makes a good impression on others you don’t know well, and helps them to react more positively to you.
“我原是不能接受给陌生人写信这样冒昧行为的人。”这句话的中文文法好象有点问题。
I used to feel that taking liberty of writing to a total stranger was something unacceptable.
痴呆症患者常做的一些事情,比如给陌生人按摩或者从他人的盘子里吃东西,似乎并不会让他们感到尴尬。
Many things that those with dementia do, such as giving strangers massages or eating off of others' plates, don't seem to embarrass them.
这种自律来自所有日本人从小就被灌输的社会从众性,还来自照顾自己的责任感以及怕给陌生人添麻烦的心理。
It comes from the social conformity that is imposed on all Japanese from an early age, as well as from the duty to take care of one's own and the fear of causing trouble to strangers.
P 2 P网站与此类似,在整个模式中人们以固定的利率借钱给陌生人,或者从他们那里借来钱。
Peer-to-peer sites are structured on a similar model in which peers lend to strangers, or borrow money, at a set interest rate.
陌生电话,推销电话:打给陌生人或不希望被联络的人的一通电话或是拜访,常常是为了推销东西。
A telephone call or visit made to someone who is not known or not expecting contact, often in order to sell something.
有些人可能会问:“为什么要费力给陌生人开门?”除非对方是残疾人、老人、孕妇,或者推着婴儿车。
Some may ask "why bother opening a door for a stranger?", unless that person is handicapped, elderly, heavily pregnant, pushing a baby stroller, etc.
看着这个男人时,布朗夫人想起在报纸上看到的一些报道,报道上说一些老太太给陌生人开门,然后被击中头部,被抢走所有值钱的东西的事。
As she looked at him, Mrs Brown remembered stories she. Had read on the newspapers about old ladies who opened the door to strangers, and were hit on the head and had all their things taken away.
爱和归属感的需要主要在熟人之间,但是当我被介绍给陌生人,或者当陌生人收到我的名片,看到我的名字时,我还希望他们能够给我一些赞美。
The love and belonging needs are mainly among acquaintance, but when I was introduced to strangers, or when strangers received my card and saw my name, I hope they can give me some praise yet.
爱和归属感的需要主要在熟人之间,但是当我被介绍给陌生人,或者当陌生人收到我的名片,看到我的名字时,我还希望他们能够给我一些赞美。
The love and belonging needs are mainly among acquaintance, but when I was introduced to strangers, or when strangers received my card and saw my name, I hope they can give me some praise yet.
应用推荐