• 现在也许要发英国因为你要出戏,或者也许是为了朋友留下深刻印象可能是为了更好适应英国生活。

    Now, you might want to do a British accent because you're in a play, or maybe you want to impress your friends or maybe you want to fit in better in the UK.

    youdao

  • 现在也许美式口音因为你要出戏电影或者也许为了朋友留下深刻印象可能是为了更好适应美国生活

    Now you might want to do an American accent because you're in a play, or a film, or maybe you want to impress your friends, or maybe you want to try and fit in better in the USA.

    youdao

  • 我是一个青少年的时候,我在运动、和朋友出去玩以及试图女孩留下深刻印象中寻找意义。

    When I was a teenager, I found meaning in playing sports, hanging out with my friends and trying to impress girls.

    youdao

  • 如果现代游戏角色使用一张ID卡片可以您的朋友留下深刻印象并且游戏添加一些现实感。

    If you're playing a modern-era game, having a physical ID card for your character can impress your friends and add a sense of realism to a game.

    youdao

  • 纯正发音外国朋友留下深刻印象

    The foreign friends were impressed with his pure pronunciation.

    youdao

  • 纯正发音外国朋友留下深刻印象

    The foreign friends were impressed with his pure pronunciation.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定