她还是叫我卡酷,还给我的孩子们吃纽约最好的面包店做的维也纳式新月形饼干。
She still called me Ca-Coo and served my children Viennese crescent cookie from the best bakery in New York.
我喜欢如此小却能给我的孩子们的脸上带来笑容的东西。
I love how something so small can bring a smile to my children's faces.
他给我的孩子们买过喷气飞行器。
a燕,我想给我的孩子们买些礼物。
a燕,我想给我的孩子们买些礼物。
重要的短语和句子我想给我的孩子们买些礼物。
Key phrases and sentences I'd like to buy some presents for my children.
和许多人一样,我也是看着这些书长大的。现在,我还给我的孩子们讲这些故事。
Like a lot of people, I grew up reading them. And now, I read them to my kids.
我也会给我的孩子们买新衣服的,但是我还在等我十二月份的工资,它到现在还没被寄过来呢!
The children are also going to get new clothes, but I am still waiting for my December salary. It has not yet been posted.
我从未希望给我的孩子们造成任何伤害,甚至也不会对那些给我带来伤痛、让我哭泣的孩子们。
Inever wished harm to any of my children, not even to those which bring me sorrow and make me weep.
我爱她,爱她的母亲,我想办法将这个重要的需要传达给我的孩子们,既满足他们的需要,也令钓鱼的事情有了解释。
And I love her, and I love her mother, and want to attend to that important need in a way that would also meet my boys' need to have an expression of their fishing opportunity.
我没有给我的孩子们弥补良多DHA营养品。我儿子甚么都吃,然则我的女儿爱挑食。我儿子和女儿都喜好吃这个DHA,一点也没问题!
I haven't tried a lot of DHA supplements for my children. My son will eat anything, but my daughter is super picky. My son and daughter both eat these up without problems!
我读了几章《哈利波特》给我那吵闹的孩子们听。
I read some chapters from Harry Porter to my noisy children.
几年前,我给我那些无聊又吵闹的孩子们读了《哈利·波特》里面的一些章节。
Several years ago, I read some chapters from Harry Porter to my bored and noisy children.
我问她的孩子们喜欢玩什么游戏,希望她能给我一些建议,让我回家能用得上。
What games did her kids like to play, I asked, hoping for suggestions I could take home.
我们喜欢去快餐店吃饭,但店家给我们的塑料玩具孩子们只玩几分钟就扔掉了。
We like to go to eat in fast food restaurants, but children only play with the plastic toys they give us for a few minutes before they get thrown away.
父母不应该给我们的孩子太大压力,让疲倦的孩子们没有时间放松。
Parents shouldn't give our children too much pressure so that the tired children have no time to relax.
我请求大家能给我和我的孩子们一些同情,尊重和隐私,让我们可以重建生活,治愈伤痛。
I ask for compassion, respect and privacy as my children and I try to rebuild our lives and heal.
我不知道我给我帮助的孩子们的生活带来了很大的变化,但是我知道我可以舒缓一些能够献出更多时间的人的压力。
I don't know that I make a big difference in the lives of the kids that I work with, but I do know that I can take some pressure off of those that are able to devote more time.
更重要的是,要是我真写下这么一篇檄文的话,我自己的孩子们就有可能会给我安上一个“伪君子”的头衔。
More importantly, if I did write such a rebuttal, I'd risk being called a hypocrite by my own children.
除了打喷嚏,大笑,我一直都很感激,感激上门帮忙的朋友,感激不辞辛苦的丈夫,他做了烤奶酪热狗小甜饼给孩子们作晚餐,给我做了喜欢的洋蓟肉菜饭,上面放着希腊橄榄。
He may have made grilled cheese on hot dog buns for the kids for dinner, but he made me something he knew I’d love.
关于我的孩子们我想说,是他们教给我为人父母应首先学会倾听,这种品质我很多时候都不具备。
As for my children, they taught me that a parent should be foremost a listener, a quality I was lacking in many instances.
这封邮件是写给我孩子们的,我也非常想念远在大洋彼岸的他们。
This post is for my children, whom I miss greatly across the distance of a continent and an ocean.
最后我决定接受他加入我的队伍,但是在我告诉总领队前我给我队伍中的孩子们的父母都打了电话,告诉他们我的决定,听听他们的反馈。
I finally decided to take him in, but before I said yes to our Pack leader I called all my parents to let them know what I planned to do and get their feedback.
我喜欢和老朋友们在一起,在沙滩上和孩子们玩触身式橄榄球,用希拉里送给我的那套新球棒打几局高尔夫球。
I loved being with old friends, playing touch football on the beach with kids and a few rounds of golf with a new set of clubs Hillary had given me.
我个人很讨厌男孩子们给我施压,希望和他们保持稳定的关系成为他们的女朋友。
I personally hate it when guys pressure me into settling down with them and becoming their girlfriend.
问题2:我的孩子们(丈夫,家庭,工作)需要我这就是我不能将时间给我自己的原因。
Mistake 2: My babies (husband, family, work) need me and that is why I cannot devote time to myself.
作为一个母亲,孩子们用心给我的任何花,我都喜欢,即使是从花园里摘的野花。
As a mother I'll accept any flower my child has lovingly brought to me, even the sour sobs picked from the garden.
就在上周,迈克尔·高夫给我们说,应该给男孩子们好好推销一下《写给男孩子的危险书》,让男孩子们重新找到自我。
Last week, Michael Gove told us that we needed to promote a Dangerous Book for boys culture so that boys could be boys again.
我花了很久来下定决心告诉我的那些小男孩子们这件事,而我几乎能肯定的是着一定会给我们带来很多痛苦和悲伤。
I had a hard time making up my mind about exposing "my" boys to what I was almost positive would surely end in a lot of anguish and sadness for all of us.
我花了很久来下定决心告诉我的那些小男孩子们这件事,而我几乎能肯定的是着一定会给我们带来很多痛苦和悲伤。
I had a hard time making up my mind about exposing "my" boys to what I was almost positive would surely end in a lot of anguish and sadness for all of us.
应用推荐