小时候,我从来没有想过自己会成为一位像布朗夫人一样的老师,把爱和关心传递给我的学生。
As a child, I never imagined that I would become a teacher just like Mrs. Brown, passing love and care on to my students.
她从来没有停止叫我“卡酷”,她从来没有停止给我来自纽约最好面包店的新月型饼干。
She never stopped calling me ca-coo, and she never stopped offering Viennese crescent cookies from the best bakery in New York.
比赛给我们带来许多积极回忆,因为我们从来没有忘记比赛,比赛才是应该关注的焦点。
We have positive memories [of this fixture] because we didn't ever forget to play our game and that is the focus that is important.
我服事你这多年,从来没有违背过你的命,你并没有给我一只山羊羔,叫我和朋友一同快乐。
All these years I've been slaving for you and never disobeyed your orders. Yet you never gave me even a young goat so I could celebrate with my friends.
然而,那些东西从来没有使我们的灵魂得到过彻底的满足,也没给我们带来我们所期望的成就感。
Yet, those things have never fully satisfied our soul or brought us the fulfillment that they promised.
我从来没有见过他,所有这些,包括他的故事都是在我少年时祖父讲给我听的。
I never saw him; these particulars I learned from my grandfather, from whom also I got the man's story when I was a lad.
谁给我耳朵,谁给我这么多而我从来没有为他或她做任何事。
Who gave me the ears Who gave me so much I could never do enough for him or her.
长这么大,是妈妈给我洗的脚,我从来没有给她妈妈洗过。
Long so big, is mother wash feet for me, I have never washed for her mother.
我从来没有来过这个地方。你能给我一点建议我应该怎么做?
I've never used this place before. Can you give me some idea what I need to do?
那你想怎么样?我已经为你工作3年了,而你从来没有给我放过假。
What do you expect? I've been working for you for 3 years, and you've never given me a holiday.
后来第二天,你告诉我你找不到我的旧眼镜了,还递给我一副全新的名牌眼镜…知道吗?我从来没有像那次一样担心过我的谎言会真的伤害到你。
And somehow the next day you told me you couldn't find my old pair of glasses and handed me a brand new pair... and I never dared to hurt you with my lies ever again.
她却从来没有大声训斥过我们,而是给我们讲有关学习的故事,那些故事就像细细的春雨,丝丝流进了我们幼小的心田。
She never blamed us, and told us the story about how to study. those stories like the mizzle flowed into our young heart.
我觉得我从来没有想过让中国的长辈们给我什么关照,但中国的长辈们也不应该稀里糊涂地打扰我。
I think that I have never want Chinese elderships to take great care of me, but Chinese elderships should not bother me in a fuddle.
我不知道。他说他从来没有显露出自己的真本事。也许有一天会显露给我们看的。
He says that he hasn't ever shown his paces. Maybe he'll show us one day.
别把东西寄到我在北京的学校地址,那个地址就是个黑洞,通过那个地址寄给我的东西从来没有寄到的。
Don't use my university address in Beijing. It's a black hole and nothing sent to me ever seems to arrive!
彭伯里的事和蓝白屯的事从来没有说给我听过!
How little did you tell me of what passed at Pemberley and Lambton!
现在可记起来了,我曾在你不同时间借给我的书里,看到你名字开头的几个字母中有一个E,但我从来没有问过它代表什么。
I remember now seeing the letter E. comprised in your initials written in books you have at different times lent me; but I never asked for what name it stood.
我-我是一个合理化为什么他们从来没有给我打电话,或送我花,或送我爱笔记,或只是简单的投入的努力并不亚于我。
Me - I am the one that rationalized why they never called me, or sent me flowers, or sent me love notes, or just plain put in as much effort as I did.
现在我给我的朋友讲我的经历,做一个富有的名人,从来没有带给过我幸福。
So I can now tell my friends what I have found. Being famous with much money never gave me happiness.
安妮:我亲爱的丈夫的父母经常来镇,但是他们从来没有给我们有关他们的计划。
Dear Annie: My husband's parents come to town every so often, but they never give us information about their schedule.
尽管它从来没有给我麻烦盎司,看着从装有摄像云台四边形的超稳定录像说服了我,我需要升级。
Even though it's never given me an ounce of trouble, watching the super-stable video footage from quads equipped with camera gimbals convinced me that I needed an upgrade.
这也给我们带来很大难题,我们从来没有重复使用我们自己的节点,不得不承认这是一种理想主义的倾向。
In each of our projects, which brings us big problems, and we have to admit that it is a kind of an idealistic tendency.
请原谅我,我从来没有过这样的感觉,我一生都不曾有过这样的感觉,之后却又认不出他来,是你第一次给我这样的感觉。
Forgive me, I have never known this feeling. I've lived without it all my life. Is it any wonder, then, that I failed to recognize you? You — who brought it to me for the first time.
从我个人的角度来说,除了纯数学之外,我从来没有发现获取的其他科学知识带给我丝毫的利益。
For my own part I have never once found myself in a position where such scientific knowledge as I possess, outside pure mathematics, has brought me the slightest advantage.
“我不想给我的儿子或女儿,这些事情我从来没有”,是一个普遍的声明。
I want to give my son or daughter those things I never had ", is a universal statement."
我从来没有忘记你,一直都想着你,我愿意做你背后默默支持你的那个人,希望你能给我这个机会。
You're in my mind every single moment of the day, and I can never ever forget you. I'm willing to be the silent women behind a great man like you, and I hope you can give me that chance.
我从来没有忘记你,一直都想着你,我愿意做你背后默默支持你的那个人,希望你能给我这个机会。
You're in my mind every single moment of the day, and I can never ever forget you. I'm willing to be the silent women behind a great man like you, and I hope you can give me that chance.
应用推荐