财政支出的削减向整个社会传递的是这这样一个信息:你哪儿来的就给我哪儿待着去,就像我们回绝移民与难民一样,堡垒正在筑起。
The cuts are a message. They are saying to whole sectors of society: you are stuck where you are, much like the migrants and refugees we turn away at our increasingly fortressed borders.
我想看看到底是什么样子,所以我要迪米特里给我一个剂量,那感觉就像做梦一样。
I wanted to see what it was like, so I asked Dimitri to give me a dose. The trip is like a dream.
像许多人一样,我经常梦想有一个克隆体:一个我的替身,能够分担我的工作,给我更多休闲事件,或许能够给我一个长寿的方法。
Like many people, I have often dreamed of having a clone: an alternative self that could share my workload, give me more leisure time and perhaps provide me with a way to live longer.
几周前,在一个原本与平时毫无二致的周六清晨,生活又给我上了一课,就如它会时不时教授你一些东西一样。
A few weeks ago, what began as a typical Saturday morning turned into one of those lessons that life seems to hand you from time to time.
我的一个助理站在小船旁边给我望风,而我就用一个泡泡一样的水下防护罩把相机包了起来,然后带着它一起潜到湖底。
While an assistant stood guard in a small boat, I sank to the bottom with a camera encased in a bubble-shaped underwater housing.
这里有太多好东西,但是这天我只买了一样,我知道你们都想要一个,但这个是给我的。
There were so many interesting items, but I only made one purchase this day, and though I know you would all like one as well, this is for me.
即使是只有一点空间,比如说一个抽屉或是一个架子,整理也会带给你快乐的情绪,正如所带给我的一样。
Even if it's just a little space - say a drawer or a shelf - decluttering an area of your life can have a wonderful effect on your mood and happiness level. I know it gives my day a boost.
我接着还必须一个一个的反选每一个选项,好象我有手腕综合症一样。脸书--我现在将你归为垃圾邮件发送者,将来任何你发送给我的邮件都将会被扔进我邮箱的粪粪堆里。
FB- I am marking you as a spammer and every thing you ever send me from now on gets dumped into my email doo-doo heap.
你不接受这个角色,认为这个角色对你不适合而拒不接受,那么你也不过是一个一般的情人;你就像别人一样付钱给我吧,别再谈这些事了。
You refuse to accept the part; you reject it as unworthy of you; you are a commonplace lover, just do what the others do: pay me and let's not talk about it any more. '.
最近我以前的一个情人打电话给我,60年代时我们就互相交往了,而我的先生在电话里也像老朋友一样问候他。
I received a call recently from a lover I was involved with in the 60's, and my husband greeted him like an old friend on the phone.
他们帮助我提高了学习和研究能力,教会我像一个男人一样的做任何事,也给我树立了良好的榜样。
They help me improve my study and research ability, do ererything just like a man, and often give me good example to follow.
这个项目带给我们两个挑战:一个是设计“像城市一样”的建筑—因为其独特性和建筑的公共性。
We start the project by posing two challenges: the first: to design a building that can 'feel like a city' - both due to its uniqueness and to the public Spaces it generates.
我们俩像一个人一样慢慢移动,逃到了一个给我们带来安全和希望、不会把诊断与裁决混为一谈的医生那里。
The two of us moved as one. We fled to the safety and hope of a doctor who did not confuse diagnosis with verdict.
我以前都给我妻子买巧克力味,她很喜欢,这次我决定换一个口味,所以买了这款,效果一样好!
I bought the chocolate flavored ones for my wife and she loved them so I decided to change it up and bought her these and they work just as well!
就像与爱因斯坦和本杰明·富兰克林一样,沃尔特·艾萨克森给我们讲述了一个变革天才的故事。
Just as he did with Einstein and Benjamin Franklin, Walter Isaacson is telling a unique story of revolutionary genius.
他们为我的手做了铸模给我做了一个和我的手尺寸一样的手套。
So they took a mold of my hand and they made me a hand but they made it the same size of my hand.
史密斯先生把它拿到了一个裁缝店对裁缝说:“请给我做一件与这件一模一样的外套。”
Mr Smith takes it to a tailor's shop and says to the tailor, "Please make another coat like this one."
美国像是英国一样,主要提供服务业和金融业,当然这也很重要,但是显然比不过失去一个能给我们制造一切的国家重要。
The us, like UK, is mainly services, finance, which of course are very important, but far easier to sort out than losing a country that produces everything for us.
如果你给我一个我可以康复的日期,我可以每天像骑着脚踏车一样努力朝它前进——你得到了一个在日历上划上圈的日子,这给了你一个目标。
If you give me a date I am ok; I can be on the treadmill every day working towards it - you've got a day circled in the calendar and that gives you a target.
但对于其他人,和我一样,也可能是某种东西,是给我的救济只是可能不是一个'更高的目标',所以我个人是垂直放置在这个星球上,为这一段时间的。
But for others, like me, it is something that is giving me relief that there just might not be a 'higher purpose' why I personally was placed vertically on this planet for this period of time.
终于我把一张皱巴巴的钱递过去了,然后有人给我发了一个塑料碗,里面装有几片炸得黑糊糊的像一块块马路上焦油沥青一样的豆腐。
I eventually pushed my crumpled bank note in front of everyone else's and was rewarded with a plastic bowl filled with squares of deep-fried tofu that resembled pieces of road tar.
他们二人给我的感觉完全不一样,一个是酒逢知己千杯少,另一个却是话不投机半句多。
If you drink with a bosom friend, a thousand cups are not enough; if you argue with someone, half a sentence is too much.
多亏了他给我画的草图我才能找到一个司机直接将我送往运河大堤。堤坝旁边停泊着顶部像日本房屋的屋顶一样的驳船。
Thanks to his map, I was able to find a taxi driver who could take me straight to the canal embankment, where a sort of barge with a roof like one on a Japanese house was moored.
给男孩子的:我是一个很没有安全感的人就跟大多数的女孩一样渴望被保护,我想要一个肩膀来依靠,你可以把肩膀借给我吗?。
I I am a very insecure person like most of girls to be protected, as I want to have a shoulder to depend on the shoulder, you can lend me?
在印度,我们始终认为中国和我们一样,也许是因为人口相近,但更多的是因为一个非常有误导性的媒体给我们那样的印象。
In India we have always believed China is like our country, perhaps because of the population matches, but more because a very misinformed media has given us that impression.
在印度,我们始终认为中国和我们一样,也许是因为人口相近,但更多的是因为一个非常有误导性的媒体给我们那样的印象。
In India we have always believed China is like our country, perhaps because of the population matches, but more because a very misinformed media has given us that impression.
应用推荐