一些科学家已经表示,担心这种疾病可能会传染给人类。
Some scientists have voiced concern that the disease could be passed on to humans.
莱姆病是由鹿蜱传播给人类的一种细菌引起的。
Lyme disease is caused by a bacterium transmitted to humans by deer ticks.
潘多拉的盒子打开之时,便给人类带来了无数的疾病和灾难。
When Pandora's box was opened, it unleashed swarms of diseases and disasters upon humankind.
法西斯发动的侵略战争给人类带来了浩劫,也教育了世界人民。
War of aggression launched by fascists has brought scourges to mankind but also enlightened people throughout the world.
动物有寄生虫或携带各种各样的病毒。一旦传染给人类,这将会是非常麻烦的事。
Animals have parasites or carry a variety of viruses. Once transmitted to humans, it would be a very troublesome thing.
以黑死病为例。这种疾病最常通过跳蚤叮咬传染给人类,跳蚤生存在啮齿类动物上。
Take bubonic plague for example. The disease is most commonly transmitted to humans through flea bites, and the fleas live on rodents.
该病毒通过与受感染的鸟类或其粪便的密切接触传播给人类,不能在人与人之间传播。
The virus is transmitted to humans by close contact with infected birds or their excrement, and cannot be passed from human to human.
在西非,动物给人类提供的不仅仅是食物。
将野生动物作为宠物饲养或出售其部分尸体也会给人类带来风险。
Keeping wild animals as pets or selling parts of their bodies also creates risks for humans.
通过了解海洋规律,科学家可以预测海水何时会给人类和船只带来危险,从而防止船只破裂受损。
By understanding the ocean, scientists can prevent this breakup of ships by predicting when the water will be too dangerous for people and their ships.
这种类型的冠状病毒通常被称为2019年新型冠状病毒、新型冠状病毒或新冠。人们认为这种病毒是由动物传播给人类的。
This type of coronavirus is often called 2019-nCoV, novel coronavirus, or COVID. It is believed that the virus was transmitted from animals to humans.
技术发展是为了给人类提供高质量的生活而不是替代人类。
Technological development is to provide humans with a life of high quality instead of replacing human beings.
蒂姆·约瑟夫对阳光能给人类带来能源和财富的观点非常着迷。
Tim Joseph was fascinated by the notion that sunlight brings energy and wealth to mankind.
帕特里夏说“讲课是一种非自然的行为,这种行为不是上帝设计给人类的”,我认为她的观察很有道理。
There is, I think, much truth in Patricia's observation that "lecturing is an unnatural act, an act for which God did not design humans".
新病毒如果传染给人类,将是致命的。
It will be a virus lethal to humans. An airborne hemorrhagic fever.
该病毒目前不容易由禽鸟传给人类。
The virus does not, at present, transmit easily from birds to humans.
所有可得证据表明,病毒不容易从家禽传染给人类。
All available evidence indicates that the virus does not spread easily from poultry to humans.
这显示了仅仅这样一个火山就可以给人类带来破坏。
That just goes to show that you can still cause a lot of havoc to humans even with a volcano like this.
更少的数量就意味着它们有更少的机会将疟原虫传播给人类。
And fewer mosquitoes means fewer chances for them to transmit malaria to humans.
登革热病毒通过传染性雌性伊蚊的叮咬传染给人类。
Dengue viruses are transmitted to humans through the bites of infective female Aedes mosquitoes.
西尼罗河病毒主要通过受感染蚊子的叮咬传播给人类。
West Nile virus is mainly transmitted to people through the bites of infected mosquitoes.
鸟儿教给人类的东西有很多很多,只要我们愿意聆听。
Birds have many things that they can teach us humans, if only we take the time to listen.
其中涉及将决策权回馈给人类来限制代理新定义的自由。
This involves limiting the agents' new-found freedom by handing some decisions back to people.
H5N1病毒在家禽中的持续广泛存在,给人类健康带来两大风险。
The widespread persistence of H5N1 in poultry populations poses two main risks for human health.
尚无证据显示这一疾病会通过适当烹煮的食物传染给人类。
There is no evidence that the disease can be spread to people through properly cooked food.
因为小鸡能把禽流感病毒株传播给人类,他们是潜在的新流行病的来源。
"Because chickens can transmit some ai strains to humans, they are a potential source for new pandemic strains," said Tiley.
一些物种能携带这种病毒而后传染给蚊子,然后通过蚊子就会传染给人类。
Some species could carry the disease and pass it on to mosquitoes, which would then infect humans.
一些物种能携带这种病毒而后传染给蚊子,然后通过蚊子就会传染给人类。
Some species could carry the disease and pass it on to mosquitoes, which would then infect humans.
应用推荐