只要你站直了,就会给人一种自信的印象,哪怕你正紧张得发抖。
If you stand up straight, you'll give an impression of self-confidence, even if you're quaking in your boots.
我并不想给人留下一种我在逃避指控的印象。
I don't want to give the impression that I'm running away from the charges.
他们的画很轻,有点模糊,给人一种真实世界的印象。
Their paintings were light and a bit fuzzy they gave an impression of what the real world looked like.
通过提供健康选择,他们至少给人一种在做有助于减肥的事的印象。
By providing healthy options, they have at least given the impression of doing something about helping to fight obesity.
近景的篱笆是蓝色的,但这个场景整体给人一种冷清、凄凉的冬日农场的一天的印象。
The fence in the foreground is blue, but somehow the overall scene gives an impression of a cold, bleak winter day on a farm.
这种可怕的冷嘲热讽给人留下了一种不舒服的印象,他们中的大多数人开始露出怀疑的神色。
The awful cynicism of this made an uncomfortable impression, and most of them began to look rather doubtful.
整个过程将以一种微妙的方式来完成,以避免给人一种过于熟悉而可能引人不满的印象。
The whole process would be accomplished in a subtle way to avoid giving an impression of over-familiarity that would be likely to produce irritation.
通过提供诸如沙拉或低卡路里三明治等健康选择,它们至少给人一种为与肥胖斗争而做些事情的印象。
By providing healthy options, like salads and low-calorie sandwiches, they have at least given the impression of doing something about helping to fight obesity.
就怕只要有一种现象给人留下的印象是没有魅力的,那么其他的种种也会给人以相同印象。
Lest one is left with the impression of an overall lack of charm, there's plenty of that, too.
如果你把你能改善的方面忽视了,就给人传达出一种你根本不在意的信息。这种信息会让你对你的工作也留下不好的印象。
If you ignore the features that you could enhance, it sends the message that you don't care-a message that may even give the wrong impression of your work.
由于陵墓教堂规模过小,这些马赛克没给人产生一种空虚、冷清的浮华印象。
Owing to the small size of the mausoleum chapel, the mosaics do not create the impression of vain, cold pomp.
下一章将详细讨论这些信息是如何组合在一起给人以一种积极的印象的。
The next chapter will take a detailed look at how these signals combine to present a positive image.
不管你的职位等级或者职业道路如何,你的职业穿着都是为了给人一种专业,称职的印象。
Your goal to getting dressed for work is to project a professional, competent image, regardless of your employement level or career path.
左面的版块比右边的小,然而该网站通过运用令人印象深刻的均衡网格给人一种强烈的平衡感。
The left block is smaller than the right one, however the site offers a very strong balance by using an impressive and balanced grid.
这给人这样一种印象:共和党人步步为营的对付奥巴马,而且他们坚信用恐吓威胁的办法一定可以是奥巴马这个小羊羔轰到羊圈里的。
It's hard to escape the impression that Republicans have taken Mr. Obama's measure - that they're calling his bluff in the belief that he can be counted on to fold.
身材的各个比例配合看起来相当完美,但是从脸部来看却给人一种没有经过计划设计就从库房里匆匆忙忙的提出来胡乱的拼凑在一起的印象。
All her features, considered individually, were ex? Tremely pretty, but the entirety of her face gave the impression that it had been put together hurriedly from stock without reference to any plan.
我可能给人的印象,这类信念是一个简单的,一个令人欣慰逃脱,一种避免紧张和歧义。
I may have given the impression that this sort of faith is an easy out, a comforting escape, a way to avoid tension and ambiguity.
那位发现这起丑闻的富有进取心的警官三个月前不堪骚扰而退休,而对此案的调查也大事化小,给人一种遮遮掩掩的印象。
The enterprising police commander who made this discovery was chivvied into retirement three months early and the investigation downgraded, giving the impression of a cover-up.
推销自己,但是要强调自己可以为公司做贡献,切不可一直在讲自己,要给人一种活跃、乐观的印象。
Sell yourself but emphasis what you can do for the company, don't talk too much about yourself. Generate excitement and be positive.
这种学术加速度给人造成了一种印象,即任何超过几年时间长的科研成果都已经过时。
Because of the accelerated pace, the impression spreads that anything more than a few years old is obsolete.
因此这给人一种印象,那就是欧元区不喜欢内部竞争,他们将通过低税率来吸引外资这种方式视为应该被驱赶的魔鬼而非要效仿的美德。
It thus gives the impression of disliking internal competition, treating low taxes to attract foreign companies as an evil to be exorcised, not a virtue to be emulated.
计划明年发起一支旅游警察队,由会说英语的工作人员组成,这样比那些武装检查站可以给人一种更友好的印象。
There are plans to launch a tourist-police force next year, with English-speaking officers to give a friendlier impression than armed checkpoints.
该报告给人一种巴菲特被索科尔欺骗的印象。但是,一位股东说它也有刻意为巴菲特的错误推脱的印象。
The report paints a picture of Buffett as having been duped by Sokol. However, one shareholder said it was also crafted to exonerate Buffett from wrongdoing.
逐渐地,人们开始仅仅使用最适合自身的模式语言,而根据需要求助于转换工具从一种形式转化成另一种形式,这类工具的大量涌现给人留下了深刻的印象。
Increasingly, people are just using whatever schema language suits them best and turning to an impressive crop of emerging tools to convert from one form to another according to need.
但潜在供应量的巨大规模也给人产生了这样一种印象:中国的上市公司正准备在股市进一步暴跌之前,匆匆卖掉所有能卖掉的新股票。
But the huge volume of potential supply has also created the impression that Chinese groups are rushing to sell new equity while they can, ahead of a deeper slump.
你会感到在另外一种受教育的情况下或另一种环境中,姑娘这种活泼自在的动作也许还能给人以温顺可爱的印象。
One felt that under other conditions of education and destiny, the gay and over-free mien of this young girl might have turned out sweet and charming.
该报告给人一种巴菲特被索科尔欺骗的印象。
The report paints a picture of Buffett as having been duped by Sokol.
该文章给人们一种错误的印象,即很多在企业面临严重经济困难的时候裁员而导致失业的有能力的工人通常要用几年的时间找到另一份合适的工作。
The article gives the mistaken impression that many competent workers who lost jobs as a result of downsizing face serious economic hardship, often for years, before finding other suitable employment.
该文章给人们一种错误的印象,即很多在企业面临严重经济困难的时候裁员而导致失业的有能力的工人通常要用几年的时间找到另一份合适的工作。
The article gives the mistaken impression that many competent workers who lost jobs as a result of downsizing face serious economic hardship, often for years, before finding other suitable employment.
应用推荐