哥白尼在1543年提出了一个理论,即我们所知道的所有行星不是绕着地球转,而是绕着太阳转的,这一理论后来得到了伽利略的支持,但伽利略本人也为此付出了代价。
Copernicus theorized in 1543 that all of the planets that we knew of revolved not around the Earth, but the Sun, a system that was later upheld by Galileo at his own expense.
由于我们只有一个小时,你可能不能绕着公园转一整圈,但可以选择参观一些亮点。
Since we only have an hour, you might not be able to get right around the park, but you can choose to visit some of the highlights.
我们怎么知道地球是一个更小的球,绕着其中一颗恒星——太阳转呢?
How do we know that the Earth is a smaller ball turning around one of those stars, the Sun?
他观察到,如果卡梅隆面前的玩具太多,他就会一直绕着玩具转,最后会走开,转而找个拖鞋之类的东西玩。
He observed that if there are too many toys in front of Cameron, he will just keep moving round them and then end up going away and finding something like a slipper to play with.
月亮上布满了火山口和山川,并不是所有东西都绕着地球转,木星周围有卫星环绕。
There were craters and mountains on the moon, not everything circuited around the earth, Jupiter had moons going around it.
如果你的宠物经常跟着你绕着屋子周围转,值得注意的是车库和贮藏室也需要特殊对待。
If your pet is your shadow and frequently follows you around the house, remember that garage and storage areas need special attention, too.
地球绕着太阳转还是太阳绕着地球转,这只是个无足轻重的问题。
Whether the earth or the sun revolves around the other is a matter of profound indifference.
多伦多大学城市规划的专家理查德•佛罗里达去年在《大西洋》中这样写道经济不再围绕着简单的制造和运输货物来转。
Richard Florida, an expert on urban planning at the University of Toronto, wrote in the Atlantic last year that the economy "no longer revolves around simply making and moving things."
除非地球知道太阳在哪里,不然地球如何绕着太阳转呢?,除非月亮知道地球在哪里,不然月亮如何绕着地球转呢?
How can the earth be attracted to the sun unless it knows where the sun is, how can moon be attracted to earth unless it knows where the earth is.
伽利略错了,地球并不是围绕着太阳转的,它是围绕这你转的,并且几十年来一直如此。
Galileo got it wrong. The earth does not revolve around the sun. It revolves around you and has been doing so for decades.
“这是个后工业化的美国”,他说:“我们将让世界上其他的国家围绕着主要由美国制定的执法权力转。”
"This is the postindustrial United States," he says. "We will make other governments around the world go around enforcing rights primarily held by Americans."
我锻炼身体,阅读小说,学会去领悟不管自己怎样努力,也不会改变地球绕着太阳转,四季更替这些自然现象。
I exercised, and read novels, and came to appreciate how the earth rotated around the sun and the seasons came and went without any particular exertions on my part.
如果假设行星是以那样的方式绕着太阳转,那么他所观察到的行星运动就更加具有说服力了。
If you assume that the planets are moving around the sun in that way, then he found out that the observed motion of the planets fit much better.
他指着天上的星星解释说它们都是绕着地球转的,就太阳不是。
He showed her the stars in the sky and explained that they circled the Earth, along with the Sun.
当然还有一种可能,那就是你的身材很火辣,不管你怎么穿,男人的眼睛总是不自觉地围绕着你的身体转。
Of course you just may have a rocking body and guys are going to notice that no matter what you wear.
绕着房子转一圈并看一下你使用的商品或服务的标签。
Walk around the house and read labels to the products and services you use.
汽车绕着山转,不断向上爬升到达卡拉。切弗利尓的十字军城堡。
And so we purred round the hillside, climbing ever upwards towards the crusader castle of Krak DE Chevaliers.
一般的感觉告诉我们太阳绕着地球转,有人同意我吗?
Common sense says the sun goes around the earth. Who agrees with me? Look at it!
当一项专利提交时,时钟就开始马不停蹄地绕着它转,所以一些事情在出事前保密得越久,那么对净利润就越有利。
The clock starts running on a patent when it is filed, so the longer something can be kept under wraps before that happens, the better for the bottom line.
你要知道,跳舞不再只是穿上你漂亮的舞裙,在周六的晚上和你的爱人绕着舞池转几圈那么简单的事了。
In case you didn't know, "going dancing" no longer means putting on a pretty dress and doing a few turns around the dance floor with your favorite man on Saturday night.
生活就像不断向你投曲线球一样,这很正常,因为地球不是围绕着你来转的。
Life likes to throw you curve balls every now and then. This is normal and remember the world isn’t out to get you.
当我还年轻的时候,我认为生活就该绕着我转:我如何在这世上得心应手,成功立业,得到我想要的。
When I was a young man, I thought life was all about me — about how I'd make my way in the world, become successful, and get the things I want.
我仅做个抽查——你们中有多少人知道伽利略说地球绕着太阳转的证据?
Let me just check — how many of you know the evidence for Galileo to say that the Earth was going around the sun?
风洞中激光照亮的油滴围绕着草叶周围打着转。
Oil droplets lit by lasers swirl in a wind tunnel around a flowering blade of grass.
只不过别以为地球绕着自己转,说回自己前多谈谈别人。
Just don't be me-first. Roll as manylogs to others as you do back to yourself.
恒星围绕着星系轴心转,行星围绕着恒星转,卫星围绕着行星转。
Stars orbit the pivot point at the center of galaxies, planets in turn orbit stars, and moons in turn orbit planets.
现在,想象一碗汤绕着碗边某一点转,汤会怎么样?
Now, if you imagine a bowl of soup rotating around a point somewhere near its edge, what happens to the soup?
自从克劳迪亚斯·托米勒在公元二世纪发表了《天文学大成》以来,几乎所有的宇宙学家都深信地球处于宇宙的中心,而太阳、行星和其他恒星被认为绕着地球一天转一回。
Ever since Claudius Ptolemy published the "Almagest" in the second century AD, almost all astronomers had believed that the Earth lay at the centre of the universe.
对于寻找适合居住的绕着更亮,更热的恒星转的行星,将会搜寻更长时间。
For habitable planets orbiting brighter, hotter stars, the search will take longer.
对于寻找适合居住的绕着更亮,更热的恒星转的行星,将会搜寻更长时间。
For habitable planets orbiting brighter, hotter stars, the search will take longer.
应用推荐