我们甚至没有足够的钱来对这些发现进行分类;结果,它们再也不能被找到,变得难以接近,就像从来没有被发现过一样。
There is not enough money even to catalogue the finds; as a result, they cannot be found again and become as inaccessible as if they had never been discovered.
另外,此刷新不取消工作项传输,这是因为传输历史记录会再次应用于刷新过的结果。
Also, a work item transfer is not canceled by this refresh, since the transfer history is applied again to the refreshed result.
事实上,有研究小组断定过,母细胞的生殖能力之所以有限,是受毁损与有毒物质累积的结果。
Indeed, some research groups have posited that the mother's finite reproductive capability is the result of accumulating these damaged and toxic compounds.
我解释过DB 2不能在OPENCURSOR中为所有符合条件的行自动生成一个结果集。
I explained that DB2 does not automatically build a result set of all qualified rows at OPEN CURSOR.
这结果可能同卖方不愿在这谨慎且被充分研究过的市场测试它们的奖杯有关。
That result might have something to do with how reluctant sellers are to test their trophies in the currently cautious and well-studied market.
可以直接看到已经执行过且有了结果的测试。
1996年和2004年涌过格兰峡谷的洪水产生好坏参半的结果。
Floods were sent down the GrandCanyon in 1996 and 2004 and the results were mixed.
第二个是上面说过的,结果可以分发给其他不同地方的人。
Secondly as discussed before that the results can be sent to the other party even at different location.
结果显示,那些经历过应激性游泳的老鼠要比放置后者有更好记忆力,更清楚地知道过t -形迷宫的路线。
Their results showed that the rats who had undergone the stressful swim showed better memory for which way to turn in the T-maze than those placed in shallow water.
结果,大部分中国游客都过美国而不入,这也怨不得他们,因为去欧洲或其他国家要容易得多。
As a result, Chinese tourists are largely giving the U.S. a miss, and I can't blame them. It's a lot easier to go to Europe, or a host of other destinations.
此外,对于每一个查询,它将保存单击过的搜索结果的链接。
In addition, for each query, it saves the links from the clicked search results.
你如果想折磨我可以过一会儿再折磨,现在告诉我,只告诉我一件事……结果是好是坏?
You can torture me afterward, if you like, but tell me now, tell me one thing... was it good or bad?
当你能过理解结果并且如果你不喜欢他们你就能够改变他们时,也就是说对于开发人员这种魔法已经发挥巨大的价值了。
When you can see results and easily change them if you don't like them, that's the kind of magic that has huge value for the software engineer.
但要知道,用户“看到”的是已经压缩过的数据,会用HANA的结果与之相比。
But remember, customers "sees" already compressed data and will be comparing HANA's result to that.
因为在新的第二轮竞争中,并没有进行过民意调查,所以选举的结果现在还很难说。
The outcome of the election remains highly uncertain, since no public polls have yet been conducted on the new second-round matchup.
美国医学协会曾考虑过这是否可以被认定为成瘾,但结果却表明还没有足够的研究。
The American Medical Association considered whether it should be considered an addiction but concluded there's not enough research.
我曾经观察过我周围的小子们,结果我认识到男人在感情上是个矬子。
I started looking at the blokes around me, and I realised that men are emotionally crippled.
枚举和我们的搜索代码将遍历整个记录存储,根据指定的搜索条件构建一个排序过的结果集。
Working through the entire record store, the enumeration and our search code build a result set that is sorted based on the specified search criteria.
科学家们也只就有限数量的的岩石进行过测试,并且结果仍然是不明朗的。
There are only a limited number of tests that scientists can run on the rocks, and their results remain murky.
研究结果证实了五分之一的青少年出现过明显的精神疾病症状和体征。
The findings confirm that more than one adolescent in five will experience significant signs and symptoms of mental illness.
但是大部分的基因理论都没有发表过有意义的实验结果。
But gene therapy has largely failed to deliver many meaningful results.
相比而言,传统诊断方法的结果过三天就不能用了,需要更多的被感染组织样本。
In comparison, results from more traditional diagnostic methods are typically not available for three days and require more invasive tissue sampling.
这个机构曾以病症测试结果为基础批准过一些药物,如通过心律变正常批准了治疗心律失常的药物。
The agency has approved drugs for diseases, including sudden death from heart arrhythmias, on the basis of tests that showed symptoms, like heart rhythms, improved.
所以,结果就是,大约有30%的连环杀手经历过各种各样的严重的大脑损伤。
So there's... and about 30% of the serial killers had experienced some form of rather serious head injury.
百度承认,曾有几家奶制品企业接触过该公司,提出向百度支付费用,由后者从搜索结果中屏蔽有关的批评文章。
Baidu acknowledged it was approached by several dairy producers who offered to pay the company to drop critical news articles from its search results.
客户端检查自己的缓存,以确定最近是否解析过该名称,但是没有找到任何结果。
The client checks its own cache to see if it has resolved the name recently but doesn't find anything.
国际鲸鱼委员会下属的科学委员会曾对日本南极鲸鱼研究项目(JARPA)的结果进行过详细论述,认为这些结果“对于鲸鱼资源的管理来说,不是必要的。”
The Scientific Committee of the IWC has explicitly stated that the results generated by the Japanese Whale Research Program in the Antarctic (JARPA) "were not required for management".
结果这段肤浅的友谊褪去了,我从未想起过他。
Eventually, the superficial friendships faded. I never missed them.
结果这段肤浅的友谊褪去了,我从未想起过他。
Eventually, the superficial friendships faded. I never missed them.
应用推荐