结果考试焦虑分数与客观支持、来自同学和老师的主观支持以及社会支持的利用度成反比。
Results Subjective social support, objective social support from the classmates and teachers and utilization of social support are negative with exam anxiety.
考核内容以“基础与能力”作为命题的轴心,重点考查支撑专业知识体系的主干知识,考核方法以“过程考试”与“结果考试”并重。
It proposes that the examinations should be centered on the acquisition of basis knowledge and cultivation of application ability, and emphasize methodologically both test process and result.
学校的好坏不能仅凭考试结果来评判。
现在英国的学校得按法律规定公布考试结果。
British schools are now required by law to publish their exam results.
校长絮絮叨叨地谈着考试结果,但是谁也没有听进去。
The principal waffled on about exam results but no one was listening.
竞聘者按遴选考试结果择优录用。
Applicants are selected for jobs on the results of a competitive examination.
从老师尖刻的话语中可以判断,他对这次考试的结果一点也不满意。
Judging from the teacher's sharp words, it's apparent that he is not in the least satisfied with the results of the test.
卡尔焦急地等待着大学考试的结果。
一些希望获得高分的学生急切地想知道考试的结果。
Some students, hoping to get a high score, are anxious about the coming exam results.
他已经被允许再参加一次这个考试,他将得到考试通过的结果。
He's been allowed to re-take the exam, and he's going to get a pass.
他说他会通过考试,结果果真如此。
He said that he would pass the exam and this turned out to be true.
每次考试结束,我都会担心结果。
Every time the exam is over, I will be worried about the results.
只有在后来我们才发现,他焦虑可能是因为他在等待一个非常重要的考试的结果。
It only occurs to us later that they might have been worried because they were waiting for important test results.
纽黑文市争辩说如果他们采信考试结果,他们将被黑人消防员们告上法庭。
The city argued that it would be sued by black firefighters if it honoured the test results.
本月发布的最新大学入学考试结果显示,及格率下降到了61%,而2003年的时候还是73%。
The latest matric results published this month showed a fall in the overall pass rate to 61%, compared with 73% in 2003.
除此之外,他们与IBM分享的就只有关于考试结果的统计信息。
Beyond that, all they share with IBM is generalized statistical information about testing outcomes.
我很担心考试结果,感觉如坐针毡。
I was jumping out of my skin worrying about my exam results.
在试验研究中,考生同时参加了现行托业考试和新托业考试,考试结果的数据分析表明两个考试的难度是相同的。
In pilot and field studies, test takers took both the existing TOEIC test and the new test. Statistical analysis of the results confirmed that the difficulty level of the two tests was equivalent.
但对于全国考试结果尚未公布的这一周来说,此项调查将会动摇大家对SAT分数的信心。
But the findings will shake confidence in SATs in the week before national results are issued.
正式考试结果将于周二发布,不过,提前一天新闻媒体已经拿到样本。
The results are to be released officially on Tuesday, but advance copies were provided to the news media a day early.
新SAT迎来了它的第一批考生,可惜看到的结果却是:考生走出考试中心大门时,个个都东倒西歪,十分狼狈,那样子简直就像刚刚跑完一场马拉松比赛。 当然,早先各种愉快的评论也销声匿迹了。
Then the first students to take SAT: The Sequel were seen stumbling out of the testing centers as if they had just run a marathon, and all the happy talk ended.
从上一次的评估和建立聪明目标(从反面)到下一次评估这段时间来回顾个人的成就。考虑怎样和何时衡量变化;在你的处置中有很多测量方法,包括:观察;评估期间的讨论;不拘形式的一对一的回顾 ;团队会议;商业结果的考试 ;其他业绩指标;调查;反对能力的评估。
Take time to review the individual’s achievements since the last appraisal and establish SMART objectives (see opposite) for the period until the
但是这对于考试结果很重要,如果学生不能通过考试中的这一部分,他们就得不到超过D的分数。
But it will matter for their results. If pupils fail this component of the exams, they will not score higher than a D grade.
老师越来越多的时间花在教如何考试。因为他们知道考试的结果可能决定他们的未来。
Teachers spend an increasing amount of time "teaching to the test", because they know the results may determine their futures.
事实上,这两个国家都没有参加过那些考试结果常被用作教育质量证据的国际性比赛测试。
The fact is that neither country has ever taken part in the tests of international competition that are routinely cited as proof of educational quality.
考试委员会资格评估与认证委员会的董事长迈克·克雷斯韦尔今天公布考试结果时说,这是1997年来男生首次在数学的所有分数级别上都超过女生。
Mike Cresswell, chief executive of the exam board AQA, presenting the results today, said for the first time since 1997 boys did better at all grades in maths.
中华考试网贝瑞特教授说调查结果与社会脑理论相符,该理论认为人类杏仁核的进化是为了应对愈来愈复杂的社交世界。
She said they were consistent with the social brain theory, which suggests the human amygdala evolved to deal with an increasingly complex social world.
该项研究结果在英国中学通用教育证书考试成绩公布的一周后推出,今年的考试结果男孩和女孩的成绩差距不断扩大。
The findings come just over a week after exam results revealed that the gap between boys and girls at GCSE is widening.
该项研究结果在英国中学通用教育证书考试成绩公布的一周后推出,今年的考试结果男孩和女孩的成绩差距不断扩大。
The findings come just over a week after exam results revealed that the gap between boys and girls at GCSE is widening.
应用推荐