我对尼日利亚的一段不幸插曲感到高兴——英联邦关系现在将结束,尼日利亚正在恢复其在英联邦的合法地位。
I am delighted for an unfortunate episode in Nigeria—Commonwealth relations will now come to an end and Nigeria is resuming its rightful place in the Commonwealth.
为期三天的听证会于周三结束,目的是确定他们现在欠李先生及其儿子多少赔偿金。
The three days of hearings, which ended Wednesday, were held to determine how much in damages they now owe to Mr. Lee and his son.
希丁克说:“我现在的合同要到世界杯决赛结束后才到期,这个问题尚需时日考量。”
"I have an existing contract until the end of the World Cup finals, " Hiddink said. "The question will require some time for thought.
很抱歉,他现在没空,因为会议还没结束。
I'm sorry, but he is not available at the moment, for the meeting hasn't ended.
现在我必须结束这堂英语课,去看望下一位病人。
现在,艾丽娅等待着战争结束,梦想着和平和一座新图书馆。
Now Alia waited for the war to end and dreamed of peace and a new library.
现在我们的项目结束了,我意识到我不仅影响了一个人的生活,而且是十个人的生活。
Now that our project is over, I realize that I have affected not only one life, but ten.
我们是在书本、电脑、高速公路和手机的陪伴下长大的,但现在我们生活在一个没有自来水和电的村庄。对于我们来说,一天结束之时我们很容易伴着被误解的感觉入睡。
We were raised on books and computers, highways and cell phones, but now we were living in a village without running water or electricity. It was easy for us to go to sleep at the end of the day feeling a little misunderstood.
官员们说,他们认为救灾阶段结束,现在要集中精力进行重建。
Officials said they consider the relief phase to be over and are now concentrating on rebuilding.
玛约拉·威廉姆斯,她的丈夫因为对美国企业的信任而命丧黄泉,对她来说,长达十年的审判现在结束了。
For Mayola Williams, the widow of a man whose trust in corporate America proved to be his undoing, her decade-long trial is now at an end.
让一切快点结束,是我现在全部的愿望。从我的头上流下的鲜血带走了我的意识。
Let it be quick now, was all I could hope as the flow of blood from my head sucked my consciousness away with it.
布朗在下议院讲话时说,既然英国在伊拉克的军事任务已经结束,现在是对战争进行彻底调查的时候了。
Speaking before the House of Commons, Mr. Brown said since British military operations in Iraq have ended, the time had come for a thorough inquiry into the war.
哥本哈根气候变化大会在混乱中结束。现在已经过去几天了,但其失败的余波仍然在回荡。
It's been several days since the chaotic end to the Copenhagen climate conference but the aftershocks from its failure are still reverberating.
这种美梦一直到了信用干涸了才结束,现在,一夜间,失业率上升,英镑贬值,很快,银行就可能从部分国有转变为完全国有。
Until the credit dried up. Now, suddenly, jobs are evaporating, the pound is falling, Banks may soon proceed from partial to full nationalisation.
现在冷战结束了,我想我有机会也有义务来改善美印关系。
With the Cold War over, I thought I had an opportunity, as well as an obligation, to improve U.S.-India relations.
而暑假将要结束的现在,英国经济昏沉之后的一场真正复苏看起来不远了。
Now a genuine revival in Britain’s swooning economy does look in sight.
我不喜欢对自己隐藏一些东西,现在就结束吧,我十八了,而且谈恋爱了。
'I do like to keep certain things to myself, but at the end of the day, I'm eighteen, and I'm going to fall in love.
现在我快要结束这个项目。
Now that I’m near the end of the project (I’m in the editing phase.
现在选举已经结束了,让我们一起努力为祖国服务使她更为强大。
Now that the election is over, may we get together and strive to serve and strengthen the country.
不过对我来说现在结束了——我正寻找没有死亡的角色。
以及有两个大范围的量化宽松政策,第二个现在快要结束了。
It has had two big doses of quantitative easing, the second of which is now ending.
准备工作已经结束了,现在是代表美国人民做出妥协退让的时候了。
The time for putting party first is over.The time for compromise on behalf of the American people is now.
夏洛特的包含化疗和手术的治疗现在已经结束了。
Charlotte's treatment, which included chemotherapy and surgery, has finished now.
现在衰退已经结束,美国经济正在复苏。
最近,卡梅伦已结束了物理治疗,现在虽然还有点微瘸,但奔跑和玩耍都不成问题。
Cameron has recently finished her physiotherapy and can now run and play, with a slight limp.
答:关于会期的问题,我想告诉你,会议明天将继续举行。至于会议何时结束,我现在还没有准确的消息向你公布。
A: About the question on duration of the talks, I can tell you that the talks will continue tomorrow, but I do not have information on the exact concluding date of the talks.
答:关于会期的问题,我想告诉你,会议明天将继续举行。至于会议何时结束,我现在还没有准确的消息向你公布。
A: About the question on duration of the talks, I can tell you that the talks will continue tomorrow, but I do not have information on the exact concluding date of the talks.
应用推荐