在美国,任何两个人都可以结婚,只要在结婚日双方都至少十六岁。
In the US, any two persons may marry provided that both persons are at least 16 years of age on the day of their marriage.
在美国,人们每天都面临着越来越多的决定,无论是从31种冰淇淋口味中选择一种,还是决定是否结婚和何时结婚。
In America, people are faced with more and more decisions every day, whether it's picking one of thirty-one ice cream flavors, or deciding whether and when to get married.
在他的很多同事看来,他对数学之外的事物毫无兴趣,以致当他结婚时同事们都感到惊讶。
To many of his colleagues, he appeared uninterested in anything other than mathematics. They were astonished when he married.
一天,她在丛林里遇见了七个兄弟,并为与他们都睡在一起而同老大结婚。
One day she met seven brothers in the jungle and married the eldest so that she could sleep with them all.
当公司要把他调去另一地方工作时,他们双双辞职。由于两人都觉得旧金山很漂亮,结婚后他们搬到那里生活。
When he was about to be transferred, they decided to give up their jobs, get married and move to San Francisco, simply because the city “was beautiful”.
它只是罗列了一个家庭所有成员一生中所发生的主要事件如:出生,死亡,结婚,和离婚证明这些。所有的这些事件都只记录在一本户籍册上。
It neatly lists every member of a family, along with details of all major life events -a birth, death, marriage and divorce certificate, all in one.
现在婴儿越来越少,原因之一就是各地的妇女结婚育儿的年龄都大大推迟了。
One reason why there are fewer babies is that women everywhere are marrying and having children much later in life.
通常情况下,人们是先恋爱,然后再考虑结婚、生子。但我们都反过来了。
Usually people fall in love and everything revolves around the ritual of marriage, and children are an afterthought. We did everything backwards.
他与卡斯·蒂斯的遗孀玛莎·克斯逖斯结婚,他把自己的一切都投身到了忙碌而又幸福的生活中去。
Married to a widow, Martha Dandridge Custis, he devoted himself to a busy and happy life.
以韩国为例,其单身率和结婚年龄都低于邻国。
South Korea, for example, has lower rates of non-marriage, and a lower age of marriage, than its neighbours.
他说,他的孩子和另外2个妻子都同意他结婚,还包括阿巴·杜尔的父母。
He says his children and two other wives agreed to the marriage, as did Abdulle's parents.
我真巴不得比你们哪一个都先结婚!我就可以领着你们上各式各样的跳舞会去。
How I should like to be married before any of you; and then I would chaperon you about to all the balls.
她说这婚姻的“黄金年代”就近在20世纪六七十年代,这个年代结婚的人比以往都多。
She says the "golden age" of marriage was as recent as the 1960s and 70s, when more people got married than ever before.
她们每个人都拥有一个女人,她们认为自己这样就算结婚了,她们关系如同夫妻。
each has a woman to serve her, to whom she says she is married, and they treateach other and speak with each other as man and wife.
如果你们把书都带走了,Eva能拿到比和Stieg结婚更多的钱。
If you take away the books, Eva got more money when Stieg died than if they were married.
朱先生说“越来越多的人无房无车的结婚,很多人都这样做,就有了名字- - -‘裸婚’。”
"More and more people are getting married without a car or a house," adds Zhu. "There are so many doing it; it even has a name - 'naked marriage."'
当中很多人都渴望能与她们的爱人结婚,享有社会只会赋予妻子的尊重。
Most of them long to marry their lovers and enjoy the respect society affords to wives.
这些天,我没法极其肯定地告诉你我的那些有孩子的朋友们都结婚了。
These days I couldn't tell you with any great certainty which of my friends with children are married.
这就是他的结婚誓言,就像那个隆重的婚礼,和他所作的别的事情一样—一切都那么美好。
This was his marriage proposal, and - like his elaborate dinner parties and everything else he did - it was a grand gesture.
那是她父亲死后两年,也就是在她的心上人——我们都相信一定会和她结婚的那个人——抛弃她不久的时候。
That was two years after her father's death and a short time after her sweetheart — the one we believe would marry her-had deserted her.
不是每个人都适合婚姻,但卡纳里斯曾公开表示,她“相信婚姻”,有一天她将结婚。
Marriage isn’t for everyone, but Canalis has publicly said she “believed in marriage” and would one day be married.
但是我们都希望自己活得久一点,可以和我们的孙子一起玩,甚至希望可以活到看着他们结婚,对吗?
And we all want to live long enough to play with our grandkids, maybe even see them get married, right?
当结婚戒指戴在小拇指上都显小时,我就用一个便宜的链子在它挂在脖子上了。
When my rings became too small even for my pinky finger, I hung them around my neck on a cheap chain.
虽然我确定想和一个教育程度高的女人结婚,我并不想说她和我妈的教育程度相同是一个关键因素- - -尽管最后,她们都拥有硕士学位。
Although I definitely wanted to marry an educated woman, I wouldn't say that it was critical that she match my mom's level of schooling — though in the end, they both earned master's degrees.
上周三,缅因州和新罕布什尔州都通过了允许同性结婚的法律。在新英格兰地区,这一行为正被越来越多的人所支持。
New England states signaled an increasing willingness to sanction gay marriage on Wednesday as Maine legalized the practice and the New Hampshire Legislature do the same.
上周三,缅因州和新罕布什尔州都通过了允许同性结婚的法律。在新英格兰地区,这一行为正被越来越多的人所支持。
New England states signaled an increasing willingness to sanction gay marriage on Wednesday as Maine legalized the practice and the New Hampshire Legislature do the same.
应用推荐