结婚第一年,我想,十年后我们的婚姻会变成啥模样?今天,我感叹,十年前的婚姻为什么会是那模样?
The first year, I thought what our marriage would like to be ten years later. Today, I plaint that why should our marriage like that ten years ago.
当这对夫妇享受他们结婚第一夜的美好时光时,柳条丈夫对妻子说:“这床已经坏了,给我一个凿子,我会修好它。”
When the couple had enjoyed their first night of marriage, the wicker husband said to his wife: 'This bed is broken. Bring me a chisel: I will fix it.'
他只有一件西装——是在他结婚那天第一次穿的那件——它有一颗有时代印记的塑料纽扣。
He only owns one shirt — the one he wore for the first time on the day of his marriage — and it has an anachronistic plastic collar.
我们第一次见面的时候,我就知道我要结婚就唯独是她。
The first time we met I knew this was the only one I wanted to marry.
这是生命中很有意义的一个阶段,当你走到这一刻,你最大的孩子要结婚了,而我们也将拥有我们的第一个儿子。
It is a very interesting passage of life when you get to that time in your life when your first child is getting married, and we are getting for us our first son.
18岁他即与其四任妻子中的第一位莉莉安·贝克结婚,并有了一个女儿托妮娅。
At 18 he married the first of his four wives, Lilyann Becker, and had a daughter, Tonina.
结婚35年多,丈夫退休了,他退休在家的第一天为那时还在工作的我预备了晚餐。
After over 35 years of marriage, on the first day of his retirement he did the dishes for me while I was still at work.
18岁他即与其四任妻子中的第一位莉莉安·贝克结婚,并有了一个女儿托妮娅。
At 18 he married the first of his three wives, Lilyann Becker, and had a daughter, Tonia.
未来的国王乔治五世,也就是电影“国王的演讲”主人公,是第一位穿着皇家空军制服结婚的新郎。
The future King George vi, the subject of the movie "the King's Speech," was the first groom to marry in the uniform of the Royal Air Force.
我是在我和安迪结婚六个月后去的,抵达时我第一反应并不强烈,但仍近乎于歇斯底里。
My first reaction on the day I arrived, exactly six months after Andy and I were married, was not aggression but something akin to hysteria.
玛莎说:“第一次是,我们结婚后不久,我们将要失去我们的小房子,因为我们无法支付抵押贷款。
Martha said, “The first time was shortly after we were married, and we were about to lose our little house because we couldn’t pay the mortgage.
1月以来,沃克在联邦法院的第一审判中听取了13天的证词和辩论,以决定州是否能禁止同性恋结婚。
Walker heard 13 days of testimony and arguments since January during the first trial in federal court to examine if states can prohibit gays from getting married.
我本希望能成为在语言博客上严肃对待动词“同性恋结婚”的第一人,却发现,阿诺德•兹维基三年前就已经在《语言日志》上捷足先登了。
I WAS hoping to be the first to give the verb to gay marry a serious treatment on a language blog, only to discover that Arnold Zwicky got there three years ago on language log.
达尔文的要求被拒绝了,但是他的担忧如今仍存在,美国超过一半的州都对第一代表亲结婚进行了明确的限制。
Darwin's request was denied, but his concern lives on today. More than half of the states in the U.S. have explicit limits on first-cousin marriages.
她说如果自己没有和第一任丈夫、演员强尼·李·米勒结婚的话可能会和女演员清水珍妮结婚。
She said she would probably have married the actress Jenny Shimizu if she hadn’t married her first husband Jonny Lee Miller, the actor.
她说如果自己没有和第一任丈夫、演员强尼·李·米勒结婚的话可能会和女演员清水珍妮结婚。
She said she would probably have married the actress Jenny Shimizu if she hadn't married her first husband Jonny Lee Miller, the actor.
所以现在我第一次在这里宣布,我要结婚啦。
So I would like would like to say, right now for the first time, I am announcing I am getting married.
在2007年,男人第一次结婚年龄增加到了31.9,女人的年龄增加到了29.8,而在2006年,这些数据分别是31.8和39.7。
In 2007, the mean age at first marriage increased to 31.9 years for men and 29.8 years for women, compared with 2006, when the figures were 31.8 and 29.7 respectively.
她说她的第一个丈夫虐待她,把她扔在屋外,因为她没有怀孕。夫妇俩在结婚一年后生下了Hesbon Anyona Akuku,现在已经4个月大了。
She says her first husband abused her and threw her out of the house becase she didn’t get pregnant with Akuku, The couple produced Hesbon Anyona Akuku, now 4 months old , a year after they were wed.
玛丽.玛丽亚阿姨——吉尔伯特经常这么叫她尽管她只是他父亲的堂姐妹——经常叫我‘安妮娅’”,安妮颤抖了一下,“而且她在我结婚后第一次见到我时说,‘吉尔伯特选择了你这真是太奇怪了,他本可以在那么多好女孩中选择。
"Aunt Mary Maria . . . Gilbert always calls her that although she is only his father's cousin . . .
他们结婚的时候,露易莎27岁,他23岁,他们的第一个孩子约翰差不多是在婚礼那天的九个月之后出生。
They were married when Louise was 27 and he was 23, and their first child, John, was born almost nine months to the day later.
他们结婚八年,但这将是他们以丈夫和妻子的身份住在一起的第一夜。
They had been married for eight years, but this would be their first night together as man and wife.
专家们指出,在美国,婚姻失败率随结婚次数增长。第一次婚姻会有一半失败。
Experts report that in the United States, the marriage failure rate increases with the number of tries: Half of first marriages fail.
当我坐在那里看着他睡觉时我突然想起我在我们第一个结婚纪念日对他说过的话:一个朋友在湖边有一间小木屋,我们向他借来度周末。
As I sat there watching him sleep, I remembered something I told him on our first anniversary: we had borrowed a cabin by a lake from a friend for the weekend.
悲剧:斯迪格和玛莎还没结婚就碰到了第一桩麻烦事:她怀孕了,而他认为孩子会毁掉他们的生活。
The Misery: They're not even married yet when Stig and Martha hit their first hiccup: she's pregnant, he thinks a child would ruin their life.
1933年,哈伯德和玛格丽特·格拉布结婚,第二年他们的第一个孩子拉斐特出生了。
In 1933, Hubbard married Margaret Grubb, whom he called Polly; their first child, Lafayette, was born the following year.
亨弗莱·鲍嘉在与劳伦·巴考尔结婚时戴上了第一枚新郎戒指—这是他的第五次婚姻,也是最后一次。
Humphrey Bogart chooses to wear his first groom's ring when he is married-for the fifth, and final time-to Lauren Bacall.
16岁那年,她已经是州里最好的辩手,19岁结婚,22岁有了第一个小孩。
She was the state's top debater at 16; at 19, she was married; at 22, she had her first child.
16岁那年,她已经是州里最好的辩手,19岁结婚,22岁有了第一个小孩。
She was the state's top debater at 16; at 19, she was married; at 22, she had her first child.
应用推荐