内瓦卢表示,种植了树木的村庄生产了更多粮食,而且可以吃到果树结出的果实。
Larwanou says the villagers who had trees grew more food and could also eat fruit from fruit trees.
它开的花像星星,结出的果实闪闪发光,开始是绿色,后来变成紫色,最后成为黑色。
It has flowers like stars and shiny berries that start out green and turn purple to black.
与天主的合作通常要求我们做出更多的牺牲,但是经由这个改变而结出的果实通常会将我们带给自由与喜乐!
Our cooperation with the Lord often demands great sacrifice, but the fruit which that conversion bears always leads to freedom and joy. May we experience these great gifts of God!
然而修道士他后来很快发现了,从这些发亮的绿色植物身上结出的果实,可以帮助他们在祈祷的时候保持清醒不打瞌睡。
However the monks soon discovered that this fruit from the shiny green plant could help them stay awake for their prayers.
八月十五正是那中秋节,正是那一年最快乐,也是凉爽的一天了,一年辛苦劳动结出的果实,最后终于可以品尝果实的甜美,欢度佳节。
Thee year August 15 is the Mid-Autumn festival, it is the most happy, is also a cool day, a year of hard work, but it bears fruit, finally we can taste the fruit sweet, celebrate the festival.
它属于稀有的“肯特郡之花”(Flower of Kent )品种,结出的果实可作为“料理苹果”。 1820年,这棵苹果树颓然倒下,但生命却没有终结。
The tree is a rare Flower of Kent variety, which produces cooking apples, and it fell over in 1820.
如果有一年降水条件好,这些植物将会茁壮成长,结出大量的花朵和果实。
Given a year of favorable precipitation, such plants will develop vigorously and produce large numbers of flowers and fruit.
当我的庄稼结出果实时,鸟儿们发现了它。
这种树能结出美味的可食用果实,类似于香蕉、芒果和菠萝的乳脂混合。
The trees produce a delicious edible fruit, similar to a creamy mixture of banana, mango, and pineapple.
它的象征意义可能来自于橄榄树需要很长时间才能结出果实,所以橄榄只能在长久的和平时期才能被成功种植。
The symbolism may come from the fact that the olive tree takes a long time to produce fruit, so olives could only be cultivated successfully in long periods of peace.
可可树结出硕大的棕色果实,叫做可可豆荚,豆荚里面是可可豆。
The cacao tree gets large brown fruits called cocoa pods, and inside the pods are cocoa beans.
相信中几、中非友好合作将结出更加丰硕的果实。
It is believed that China-Guinea and China-Africa friendly cooperation will bear more fruitful results.
成花素达到一定水平,产量就会提高,因为它指令植物停止长叶,开始孕育结出果实的花。
With the right levels of florigen yields increase because it instructs plants when to stop making leaves and start making flowers, which in turn produce fruit.
春季它开紫色的花,然后开始孕育果实。到了秋天,就结出了紫褐色,味酸,带皱,质感柔软的果实。
It puts out purple flowers in spring and bears, in autumn, purplish-brown fruit that is sour, puckery and mild in nature.
难道你不觉得事情接踵滑过指尖,然而你的生命中并没有结出你想要的果实吗?
Don't you feel that things slip through your fingers, that your life does not really produce any of the results that you want?
它也未能在美洲的玛雅、印加及阿兹台克文明中结出果实。
It also failed to come to fruition among the Maya, Incas and Aztecs of the Americas.
最重要的是,这种植物越是频繁收割,或是可以结出更丰硕更充足的果实。因此玉米迅速成为广受欢迎的农作物,家书辛苦付出的汗水总能有丰富的回报。
On top of that, constant harvesting of the grain encourages the plants to grow larger and more abundantly, so maize quickly became plentiful - farmers got a healthy return for investing their labour.
当然,在某些时候这种想法结出了可怕的果实——例如非调性音乐或是分子料理。
Certainly there have been moments when that thinking has gone horribly awry — atonal music or molecular gastronomy.
铃兰的白色铃形花朵举世闻名,但是它有时也会结出橘红色肥硕果实,一般人不知道。
The white bell-shaped flowers of the lily of the valley are well known, however, the plant occasionally bears orange-red, fleshy berries, which are lesser known to the general public.
Van Cotthem的早期土壤实验现在都逐渐地在除了南极洲之外的每一个洲上结出了果实。
Van Cotthem’s early experiments with his soil are now literally bearing fruit on every continent except Antarctica.
这些苹果树是我三年前种下的,没结出任何果实。?。
These apple trees, which I planted three years ago, have not borne any fruit. ?
我一直觉得仁慈比严正能结出更丰盛的果实。
I have always found that mercy bears richer fruits than strict justice.
果园已结出全部果实,在这令人疲乏的黄昏时分,从你岸边的屋里传来你在夕阳中的呼唤。
The garden has yielded its all, and in the weary hour of evening the call comes from your house on the shore in the sunset.
希望在过去几个月中,我对节日筹备付出的努力能结出累累果实,希望很多受限制的灵魂能通过唱诵,跳舞以及大餐品味到奎师那知觉的甘露。
Hopefully my efforts to provide for the festivals over the past few months will bear fruit as many conditioned souls taste the nectar of Krsna consciousness through chanting, dancing and feasting.
而在温州这个民间金融和商业活跃的城市,它又会结出怎样的果实?
In Wenzhou, the active non-governmental financial and commercial city, it will bear the fruits of what?
植根中国铁路这棵大树,嫁接国外先进技术,结出丰硕果实,以最小的代价,最短的时间,实现中国高铁梦,成为中国铁路的明智选择。
Based firmly in China, we went all out to seek a way out that cost the least money and time and bear the best fruits for high-speed railway development in China.
从理论上说,古老的学府与新兴而富裕的工业相结合可望结出一些饶有兴味的果实。
Theoretically the marriage of an old seat of learning and tradition with a new and wealthy industry might be expected to produce some interesting children.
从理论上说,古老的学府与新兴而富裕的工业相结合可望结出一些饶有兴味的果实。
Theoretically the marriage of an old seat of learning and tradition with a new and wealthy industry might be expected to produce some interesting children.
应用推荐