四五十年前两家为继承财产发生纠葛结下的宿仇持续至今。
A dispute over an inheritance forty or fifty years ago led to a family feud which exists to this day.
世界脑记起了杰森之前曾与它结下的联系,杰森建议它背叛遇战疯人。
The World Brain remembered the bond that Jacen had forged earlier, and Jacen suggested to it to work against the Yuuzhan Vong.
千难万险中得来的东西最为珍贵,患难与共中结下的友谊必将长驻你我的心间。
Hardships of the most precious things come, sharing weal and woe of the friendship forged resident will you my heart.
在这里和你们结下的友谊对我来说弥足珍贵。每次想到你们我都会感觉特别幸福!
The kindness &friendships we have made here meant so much to us, and I will always smile when I think of my time here.
亲爱的同学们,大学的时光虽然短暂,但看得出来你们与母校结下的情感却是非常深厚的。
Dear students, I can see your attachment to your mother school, even though your college life is not very long.
同时提供了一些在真机测试的解决问题的方法,这些方法都是在平时的测试中总结下的经验。
While providing some of the real machine test solution to the problem, these methods are summarized in the usual test of personal experience.
先生拿出泛黄的相册,谈起在北大读书时的种种乐趣和结下的友情,黑白照片里的先生分明是个儒雅俊朗的青年。
Turning the pages of an album of black and white photos, he talked about the fun and friends he had at Beijing University. He was a handsome boy in the photos.
之后采用近地面尘降模型,计算了这类污染源在不同气象层结下的扩散状况,得出其污染浓度对大气环保浓度的分担率。
Then, the concentration under different wind diffusion condition are analysized by using ground pollution mode so that the ratio of contribution to the total pollution limit is obtained.
我对这座城市的记忆和在这里结下的友谊远远超过了比赛的意义,正是这些无价的亲密关系令上述决定如此富有挑战性。
The memories and friendships are something that go far beyond the game. Those invaluable relationships are what made this deliberation so challenging.
白居易一生因酒写下了数百首精妙诗篇,这些诗既表明了诗人与酒结下的非同寻常的缘分,同时还揭示了诗人复杂的内心世界。
Bai Juyi produces hundreds of fine poems concerning drinking in his life which reveals the unusual fate between the poet and wine and which discloses the complicated inner world of him.
我们会提醒他们,金博士曾经是一个伤心而气愤小男孩,因为他发现自己和一个白人孩子在上学前结下的友谊,由于一年级的开始戛然而止。
We'll remind them that Dr.King was once a little boy heartbroken and angry to discover that his preschool friendship with a white child ended when first grade began.
我们会提醒他们,金博士曾经是一个伤心而气愤小男孩,因为他发现自己和一个白人孩子在上学前结下的友谊,由于一年级的开始戛然而止。
We'll remind them that Dr. King was once a little boy heartbroken and angry to discover that his preschool friendship with a white child ended when first grade began.
我们无法割舍在过去的三年里和三里冢的人们结下的友情,又回到了那里,从1971年2月22日起的一个月里,我们和堡垒的人们共同战斗。
We are unable to forget the friendship with the peasants of Sanrizuka during the past three years, back to February 22, 1971, we fought shoulder to shoulder.
感谢公司对他的帮助和与之结下的友情。在中国呆了六年,非常喜欢这里的生活。尤其喜欢网球小组和自行车小组活动。 希望女士们锻炼身体以保持饱满的精力。
I enjoyed very much the life here and appreciated the friendship I found in ABC Co. was a great help and I specially enjoyed the activities of the tennis team and the bicycle team.
中国已经同世界各国结下了深厚的友谊。
China has formed a deep friendship with countries around the world.
那就让我们通过思考一些针对相对主义的断言和相对主义给出的回应,总结下全文。
Let’s conclude by considering some allegations and responses.
你的甲状腺是一个蝴蝶形状的腺体,位于你的喉结下面。
Your thyroid is a butterfly-shaped gland located below your Adam's apple.
这些能量被用来加热盐水,使其局部蒸发,然后将所产生的水蒸气凝结下来。
The energy is used to heat the brine, partially evaporating it, and to condense the resulting water vapour.
如果中间的孔太大,线结本身不能将毛线固定在合适的位置,那么可以用力拉毛线的末端,并将一些冰棒棍粘在毛线结下面加以固定。
If your hole ends up being a bit too big and the knots themselves don't hold the yarn in place, then tug on the yarn ends and stick some Popsicle sticks under the main knot to secure in place.
这两位在合作了多年的魔幻巨制之后,显然已经结下了深厚的友谊,接受合影的时候也亲密自然地相拥。
The pair, who are clearly close after their many years on the set of the hit wizard franchise, hugged affectionately as they posed for the camera.
奥黛丽·赫本与罗马的渊源早在她首次出演《罗马假日》前就结下了,此次在罗马阿拉帕西斯博物馆举行的展览中将展示相关展品,展览今天开馆。
Audrey Hepburn's relationship with Rome went beyond her first role in "Roman Holiday," and the proof will be on display at the Ara Pacis Museum in Rome, starting today.
还有最后几张幻灯片我很快地总结下,很多人尝试以不同的方式来回答休谟的问题。
Ok, the last few slides I am just going to summarize very quickly, many people have attempted to answer Hume and all sorts of different ways.
沃尔什长得高大威猛,把身上那套灰色套装的肩部撑得紧绷绷的,红条纹丝质领带在突出的喉结下打了个紧紧的结。
Tall and powerfully built, he wore a gray suit that seemed snug at the shoulders, the red striped silk tie knotted too tightly under a prominent Adam's apple.
我十分有幸,认识了埃里克,作为多年的病友,我们在应对各自的长期病患中结下了友谊。
I was so well blessed to know Eric, a friendship made through spending so many years as ward-mates dealing with our own individual experience of long-term illness.
两国人民始终真诚友好,平等相待,互相支持,结下了深厚的友谊。
People of the two countries have maintained sincere friendship and support each other on an equal footing. Profound friendship between the two peoples has been established.
他们中一些人曾经专门去了以色列,并与那里的犹太文化结下了缘分。
Several had visited Israel and established a connection with Jewish culture.
共同的理想和信念使中古两党和两国人民相互理解、相互支持、相互体谅,结下了深厚友谊。
Over the past 45 years since the establishment of diplomatic ties of the two countries, the two communist parties and peoples have developed profound friendship.
共同的理想和信念使中古两党和两国人民相互理解、相互支持、相互体谅,结下了深厚友谊。
Over the past 45 years since the establishment of diplomatic ties of the two countries, the two communist parties and peoples have developed profound friendship.
应用推荐