NET支持分层数据绑定模型,该模型创建服务器控件属性和数据源之间的绑定。
NET supports a hierarchical data-binding model that creates bindings between server control properties and data sources.
它包括了10个文档:基础文档,Atom绑定文档,Atom绑定模型模式,核心模型模式,策略模型,服务实现模型模式。
It is comprised of 10 documents including: The Foundation document, The Atom Binding document, Atom Binding Model Schema, Core Model Schema, Policy Model, Service Implementation Model Schema.
我还添加了一个选项,可以打印出绑定的代码生成模型树。
I also added an option to print out the code generation model tree for a binding.
此方法导致绑定到模型的所有控件被刷新。
This method causes all controls bound to your model to be refreshed.
在这些情况中,模型直接与编程语言绑定,这阻止了数据交换功能。
In those cases, the model is bound directly to the programming language, which inhibits data exchange.
它使用元编程来生成视图模型,使你能够绑定至你在控制器中定义的对象。
It USES metaprogramming to generate the view model and allow you to bind to the objects you define in your controller.
以我的经验,绑定命令和模型或属性非常的直接。
In my experience, the idea of binding both commands and models or properties is straightforward.
将每个图形模式变量的绑定与模型节点进行匹配就成为一种查询解决方案,而select子句中指定的变量值则成为查询结果的一部分。
Each matching binding of the graph pattern's variables to the model's nodes becomes a query solution, and the values of the variables named in the SELECT clause become part of the query results.
模型可以绑定任何你想要的ORM框架,但是如果你不需要的话,你也不比为非要使用一个而付出内存和性能的开销。
Models can bind to any orm framework you like, but if you don't use one at all, you don't pay a price for using one in terms of memory usage and performance.
例如,如果您正在编写一个XML文档编辑器,则您会希望采用文档模型,而不是使用数据绑定。
If you're writing an XML document editor, for instance, you'll want to stick to a document model rather than using data binding.
例如,模型元素可以有几个嵌套的绑定实例和提交元素等。
The model element, for example, can have several nested bind, instance, and submission elements, and more.
有关SCA组装模型中的SCA绑定的概述,请参见本系列的第1部分。
See Part 1 of this series for an overview of SCA bindings within the SCA assembly model.
这些结果涉及了生成代码方法和映射绑定方法,为了进行比较,包含了文档模型。
These results cover both generated code and mapped binding approaches, with document models included for comparison.
文档模型和数据绑定实现使用该解析结果来构建其在内存中的表示,因此它们决不会比解析器本身快。
The document models and data binding implementations use the parse results to build their representations in memory, so they're never going to be faster than the parser itself.
与使用文档模型相比,数据绑定为开发人员带来了更大的方便,同时,它在性能和内存使用方面的效率也更高。
Data binding is not only more convenient for developers than working with a document model, it's also much more efficient in terms of both performance and memory use.
UI组件可以绑定一个底层应用程序模型,以便为UI组件提供数据。
The UI components can bind an underlying application model that will feed the data to UI components.
我们选择这个控件是因为它允许绑定到XML复杂内容模型(拥有属性和/或元素的 XML节点)。
This is chosen due to the fact that it allows binding to XML complex content models (XML nodes that have attributes and/or elements).
架构:针对消息格式、消息交换模式(mep)、底层传输协议绑定、消息处理模型以及协议可扩展性的几个规范层。
Architecture: Several layers of specifications for message format, message exchange patterns (MEP), underlying transport protocol bindings, message processing models, and protocol extensibility.
数据模型包括后面绑定到用户界面控件的实例数据。
This data model contains instance data that you'll later bind to user interface controls.
实际上批评它的人很多,因为它鼓吹的方案是将视图组件的状态直接绑定到模型。
Actually, it has been bashed by many, as it advocates a solution of simply data-binding of view component state directly into the model.
真正的力量源于XML数据模型和绑定,使事件分析器能够在原始页面和新元素之间进行转换。
The real power is in the XML Data Model and the bindings that enable the event parser to translate between the original page and the new elements.
当调用某个服务时,将响应与对象模型绑定,从而达到处理任何可发生事件的效果。
When you make the call to the service, there's the matter of binding the response to model objects and dealing with any errors that may occur.
绑定编译器的早期版本不经历构造代码生成模型这一步,而是直接从绑定生成代码。
Early versions of the binding compiler did not go through this step of constructing a code generation model, instead generating code directly from the binding.
而且是异步执行的:html表单中的变化绑定到xml模型,然后发送到服务器实现同步。
It even does all of this asynchronously: changes in the HTML form are bound to the XML model and sent to the server for synchronization.
该按钮是一个三向开关;它可以高亮显示绑定到数据模型的项目、未绑定到数据模型的项目或者无项目。
This button is a three-way switch; it highlights items that are bound to the data model, items that are not bound to the data model, or no items.
数据模型和XML表示之间的结构性区别可在绑定中处理,即使数据模型随着时间而改变,XML表示通常也可以得到保护。
Structural differences between the data model and the XML representation can be handled in the binding, so the XML representation can generally be preserved even as the data model changes over time.
现在,已经创建了模型、实例和绑定。
Now you have finished creating the model, the instance, and the bindings.
从HTML元素的角度来看,该输入字段预先填充了数据模型中绑定的值。
If you think in terms of HTML elements, the input field will be pre-filled with the bound value from the data model.
可以将一个模型类绑定到一个XWTUI,而同时,模型对象中的数据字段会被自动地提供给UI控件。
You can bind a model class to an XWT UI while, at the same time, the data field in the model object will be automatically fed to the UI controls.
在这个例子中,联系人详细信息视图可以使用相同的视图模型,并简单绑定到CurrentContact属性。
In this case, the view for the contact details can use this same view model, and simply bind to the CurrentContact property.
应用推荐