政府将不得不引入一些艰难的变革,特别是在转向市场经济的过程中。
The government is having to introduce some difficult changes, particularly in moving over to a market economy.
农业在国民经济中占有重要地位。
Agriculture occupies an important place in the national economy.
在经济工作中,应该经常注意开源节流。
In economic work, we should pay attention to opening up the source and regulating the flow from time to time.
随着时间的推移,企业越来越多地参与到全球经济中来。
Companies are becoming more involved in the global economy with each passing month.
美国收入最高的那1%的人做出的努力是全球经济中更具活力的因素之一。
The efforts of America's highest-earning 1% have been one of the more dynamic elements of the global economy.
假冒伪劣商品在市场经济中造成不公平竞争,导致整个社会陷入了混乱。
Fake commodities cause unfair competition in the market economy and put the whole society in disorder.
在余先生最近做的一场演讲中,他展示了一些关于经济的图表和照片。
As part of a lecture he recently gave, Yu included some photographs among the usual economic charts and graphs.
在整个历史进程中,人们为了贸易、宗教信仰、经济利益、战争、移民和其他同样强烈的动机而旅行。
Throughout the course of history, people have travelled for purposes of trade, religious conviction, economic gain, war, migration and other equally compelling motivations.
在信息经济中,许多人有能力生产技术创新:一个新的MP3播放器。
In an information economy, many people have the ability to produce technical innovation: a new MP3 player.
虽然出口似乎总是滞后,但美国公司在过去的每个月越来越多地参与到全球经济中。
While exports always seem to lag, U.S. companies are becoming more involved in the global economy with each passing month.
在这个新兴的经济秩序中,工人们有时会组织起来,保护他们的权利和传统的生活方式。
In this newly emerging economic order, workers sometimes organized to protect their rights and traditional ways of life.
虽然出口似乎总是滞后,但美国公司在过去的每个月越来越多地参与到全球经济中。
While exports always seem to lag, U.S. companies are becoming more involved in the global economy with each passing month.
在现代经济中,约有三分之一的消费品总产出可归因于资本品的使用。
In modern economies about one-third of the total output of consumer goods is attributable to the use of capital goods.
在一个14万亿美元的经济体中,为取得显著的效果,你或许将不得不再贷款几千亿美元。
In a $14 trillion economy, you'd probably have to borrow hundreds of billions more to have any noticeable effect.
据经济研究,在25岁至54岁的适龄男性劳动力中,有六分之一的人没有工作。
According to economic research, one in six working-age men, 25-54, doesn't have a job.
在全球经济中,无论在哪儿发现治疗癌症的新型药物,都将在全球产生巨大的经济利益。
In the global economy, a new drug for cancer, wherever it is discovered, will create many economic interests around the world.
法国总统雅克·希拉克将会在今天对日本的开始访问中讨论刺激日本经济的措施。
The French President, Jacques Chirac, is to discuss the efforts to stimulate the Japanese economy during a visit to Japan which begins today.
英国央行首席经济学家安德鲁·霍尔丹表示,“短期主义”或快速获利的欲望在上市公司中已经加剧了。
"Short-termism" or the desire for quick profits, has worsened in publicly traded companies, says the Bank of England's top economist, Andrew Haldane.
他说把市场规范引入经济中并不是解决所有经济问题的灵丹妙药。
He said the introduction of market discipline to the economy was not a magic cure-all for its problems.
无论谁在选举中取胜都将面临使经济复苏的艰巨任务。
Whoever wins the election is going to have a tough job getting the economy back on its feet.
出口也许是随后的6至12个月经济中的惟一强项。
Exports may be the only strong point in the economy over the next six to 12 months.
小商店在经济萧条中深受其害。
通货膨胀率下降是长期经济衰退中的一线希望。
The fall in inflation is the silver lining of the prolonged recession.
他们从经济作物中得到的那些现金红利能支撑他们度过歉收季节。
The cash dividends they get from the cash crop would sustain them during the lean season.
在新兴经济体中,农村社区绕过了传输电力的电线和木杆。
In emerging economies, rural communities are bypassing the wires and wooden poles that spread power.
在大衰退造成的所有失业中,有一类工作者在经济衰退中是受益的:非人类。
Amid all the job losses of the Great Recession, there is one category of worker that the economic disruption has been good for: nonhumans.
为实现我们所寻求的经济增长,我们需要开启一个能使我们的经济在未来数十年中获得动力的必不可少的增长源泉。
To achieve the economic expansion we all seek, we need to unlock a vital source of growth that can power our economies in the decades to come.
经济学家说,即使他能负担得起,像他这样的老员工能否从更多的教育经历中获益,尚不清楚。
Even if he could afford it, economists say it is unclear whether older workers like him benefit much from more education.
显然,不能责怪经济体中的制造业。
Clearly, the manufacturing sector of the economy cannot be blamed.
最后,我试图评估经济特区在更广泛的中国经济发展中的意义。
Lastly, I attempt to assess the significance of the SEZ's in the development of the wider Chinese economy.
应用推荐