私营经济支出急剧地攀升导致经济过热。
The private sector is increasing its spending so sharply that the economy is overheating.
这些都是经济过热的症状。
他们声称,这表明了经济过热的风险已经减弱。
This, they claim, shows that the risk of the economy overheating has faded.
无节制的消费造成了经济过热,从而推高了通货膨胀。
The spending binge has caused the economy to overheat, pushing up inflation.
但她同时也接过了经济过热这块烫手山药,通货膨胀持续升温,实业家们怨声连连。
But she has also inherited an overheating economy, with inflation revving up and industrialists screaming about the strength of the real.
经济过热的国家需要收紧银根,可以采用提高利率,升高币值等,或是同时采用这两种方法。
Countries with overheating economies need to tighten monetary conditions, either through higher interest rates, a rising currency, or both.
我们以前关心的是防止经济过热,防止物价上涨导致通货膨胀。
Our previous concerns were to prevent a fast-growing economy from overheating and to prevent soaring prices from becoming inflation.
中国经济过热,正是这三重影响的直接结果。
The Chinese economy is overheating as a direct result of this trio of effects.
对经济过热的持续忧虑,致使中国人民银行五个月来第四次加息。
Increasingly alarmed by an overheating economy, the People's Bank of China raised interest rates for the fourth time in five months.
不谨慎的银行,爱吹捧的官员,热情高涨的外国投资者,这些都被指责为中国经济过热的罪魁祸首.然而那些最应该负有责任的却很少被提及:中国的企业.
IMPRUDENT banks, aggrandising officials, avid foreign investors; many culprits are blamed for China's overheating economy. Yet those most responsible are rarely fingered:Chinese companies.
巴西去年前期经济过热,因此巴西中央银行提高了利率。
Brazil was overheating in the early part of last year, and the Central Bank raised interest rates.
将所有过错都归咎于经济过热的拉脱维亚,混乱的乌克兰和不勘债务重负的匈牙利是不明智之举。
Tarring all with the mistakes of overheated Latvia, chaotic Ukraine or debt-sodden Hungary makes no sense.
当然,新兴经济体不可能再回到他们2007年那样史无前例的增长水平上了(这也不算是一件坏事,很多地区都曾出现过经济过热的现象)。
For sure, emerging economies will not return to their exceptional growth rates in 2007 (no bad thing either, since many of them were overheating).
虽然外界普遍认为中国经济过热,但实际上有更多迹象表明,印度经济正在沸腾。
Despite widespread claims that China's economy is overheating, actually India's shows more signs of boiling over.
我知道在宏观层面,对于经济过热有一些担忧。
And I know that at macro level, there are some concerns about the overheating.
长期的物价压力足以让人怀疑在避免经济过热的情况下重新恢复9%甚至以上的经济增长这一设想的可行性。
Price pressures have persisted long enough to cast doubt on the assumption that it can resume growth of 9% or more without overheating.
一种解释说报告的GDP增长突升是要修正以前低估的增长数字;如果这是真的,这就可以减少经济过热的顾虑了。
One explanation is that the reported jump in GDP growth may be an attempt to correct previously understated growth figures; if so, this could ease overheating concerns.
如果他们决定减少经常账户盈余,那么他们是否应该允许名义汇率更快上升,或是经济过热和通胀加速?
If they should decide to reduce the current account surplus, should they allow faster appreciation of the nominal exchange rate or overheating and faster inflation?
这有助于世界其他国家需求复苏的同时不会造成国内经济过热。
That could help revive demand in the rest of the world, without contributing to domestic overheating.
在新兴市场经济体中,印度的经济是通胀率最高的经济体之一,而且面临着经济过热的危险。
The Indian economy has one of the highest inflation rates among emerging market economies and is in danger of overheating.
在新兴市场经济体中,印度的经济是通胀率最高的经济体之一,而且面临着经济过热的危险。
The Indian economy has one of the highest inflation rates among emerging market economies and is in danger of overheating.
应用推荐