中国入世,意味着经济、科技和教育的全球化已成现实。
China 's entry into WTO indicates the reality of the globalization in economy, science and education.
全球化是一个主要通过通讯科技,以增进不同文化间的经济与社会交往的过程。
Globalisation is the process of increasing the economic and social connections between cultures over long distances, due mainly to communication technologies.
随着我国经济、科技和文化等事业日趋全球化,在高校教育中双语教学的开展越来越受到重视。
With the increasing globalization of the economy, technology and culture of our country, bilingual education in colleges and universities has been gained more and more attention.
现代科技的飞速发展与经济一体化浪潮,使我们真正进入了机遇与挑战并存的全球化时代。
The rapid development of modern technology and the economic integration wave tide have made us entered a globalization ages full of unprecedented opportunity and challenges.
随着信息技术、高新科技的迅猛发展和资本的国际化,世界已经进入全球化经济时代。
Along with the internationalization of capital and the swift development of it and high new science and technology, world have entered globalization economic times.
面对新世纪的挑战,面对迅猛发展的高科技、知识经济的全球化,人力资源的开发显得尤为重要。
With the challenge of new century, rapidly developing high-tech, and globalization of knowledge economics, the exploration of human resources are becoming much more important.
我国加入WTO后要面对高科技、新经济和全球化的挑战。
China shall be facing with the challenges of high tech, new economy and globalization after joined in WTO.
随着中国经济的全球化,民营科技企业在中国经济中的地位变得越来越重要。
With Chinese economy's internationalization, private high-tech enterprises are becoming more and more important.
随着中国经济的全球化,民营科技企业在中国经济中的地位变得越来越重要。
With Chinese economy's internationalization, private high-tech enterprises are becoming more and more important.
应用推荐