中国经济法必须设定积极国家的行动空间并对国家经济权力进行约束。
The law can establish the action space of the positive country and restrain national economic power.
Johnson先生对赋予黑人经济权力的政策, 激烈的说出尖酸刻薄的讽刺.
Mr Johnson hurls particular vitriol at the policy of Black Economic Empowerment (BEE).
但是,当全球经济下滑,股票价格下跌,很多黑人经济权力公司面临破产。
But when the global economy crashed and share prices plummeted, many BEE companies went to the wall.
因此,要实现对弱势群体的利益保护,应赋予其足以制衡强权主体的经济权力。
So, to protect the interest of the infirmness people, it should endow them with more economic power.
同时,由于工资水平的差距缩小,女人在这场危机之后所掌握的经济权力也更大了。
At the same time, women are poised to emerge from the downturn with even greater relative economic power as the wage gap Narrows.
对其规制的传统理论由于混淆了经济权利与经济权力,只在权利控制的层次制约经济权力。
The traditional controlling theory emphasizes the rights to control economic power because it confuses economic rights and power.
中国应该认真吸取这个教训,确保无辜群体的福祉得到保护,哪怕面对的是巨大的经济权力。
China must studiously learn this lesson and ensure that the well-being of innocent parties is protected, even in the face of huge economic powers.
最近,印度尼西亚陷入了一场更加难以应付的争吵的困境之中——对全球经济权力的平衡提出了强烈质疑。
More recently, Indonesia has been mired in a more intractable dispute— raising hard questions about the balance of economic power in the world.
来自人口结构、气候变化和经济权力转移等问题的压力为时已久,而且在悄然积聚着,终将推动经济权力爆发式的转移。
Pressure from demography, climate change and shifts in economic power builds up quietly for a long time-and then triggers abrupt shifts.
因此,如果默克尔想要挽救欧元,她就必须向本国的经济权力机构挑战,并向选民们解释,为什么人们敬畏的德国央行的僵硬做法是错误的。
If Mrs Merkel wants to save the euro, therefore, she must challenge her country's economic establishment, and explain to voters why the revered Bundesbank's rigidity is wrong.
因此,它需要了解每一个时代所处的经济现实和社会背景,以及所牵扯的权力关系。
As such, it needed to appreciate the economic realities, the social contexts and power relations in which each epoch stood.
作为拥有财政权力的政府部门,当经济处于目前的状况时,我们确实没有其他合理的选择。
As the branch of government with the power of the purse, we really have no other reasonable choice when the economy is in the shape it is in.
如果我们指望继承的领导力与权力,我们将继续对我们未能修复经济感到失望和沮丧。
If we look to the inherited leadership and power, we will continue to be disappointed and frustrated with our failure to fix the economy.
如果你和许多人一样,认为失业是当今主要的经济和社会问题,那么,认为耶伦是当今世界上最有权力的人,也不足为奇了。
If you believe, as many do, that unemployment is the major economic and social concern of our day, then it is no stretch to think Yellen is the most powerful person in the world right now.
如果我们依然迷信传统的领导力与权力定义,我们的经济根本不可能好转,等待我们的将依然是失望和沮丧。
If we look to the inherited definitions of leadership and power, we will continue to be disappointed and frustrated with our failure to fix the economy.
战争和经济危机总是会增加白宫的权力,而在可见的未来,欧巴马将会继续的从这两件事情上得到含糊的帮助。
War and economic crisis have always augmented the powers of the White House, and for the foreseeable future Mr Obama will continue to enjoy the dubious "benefits" of both.
我们可能围绕以下这两个核心前提展开讨论:即中国的GDP必将超过美国;及在经济产出与权力之间存在近乎必然的联系。
We might argue about these two central premises, namely that China's GDP will inevitably surpass that of the US, and that there is an almost mechanical relationship between economic output and power.
其它核心问题还有,治理方式、权力分配、经济、领土及安全、国籍和欧盟会籍等等。
Other core issues include governance and power sharing, economy, territory and security, citizenship, and European Union membership.
我们现在是否能够形成有关一种不同的全球经济秩序——一种基于市场力量的驱动力,同时压制了权力和利己主义影响的模式——的共同愿景呢?
Can we now construct a Shared vision of a different global economic order - a model that builds on the dynamic impetus of market forces while taming the influence of power and self-interest?
中国的经济实力可能会带给它权力和影响,但并不总是赢得朋友。
While China's economic strength may give it power and influence, it doesn't always win friends.
目前这种将G20打造成一个全球经济组织、并赋予其相对于非成员国的超国家权力的想法,有悖于多个至关重要的国际法准则。
The current idea of making the G20 a global economic organisation with supernational powers over non-member countries goes against multiple vital principles of international law.
这会大幅地增加央行干预经济活动的权力,到后来可能把县制度破坏了。
This will sharply increase the power of the monetary authorities to intervene in economic activity, which would in due course increase the risk of undermining the xian system.
然而这些机构的权力仍牢牢地掌握在以往的几个经济强国手中。
Yet these organisations remain firmly in the hands of the old rich economies.
西非国家经济共同体、美国和欧盟都呼吁巴博将权力转交给瓦塔拉。
The Economic Community of West African States, the European Union, the United States, and the African Union are all calling for Gbabgo to yield power to Ouatarra.
西非国家经济共同体、美国和欧盟都呼吁巴博将权力转交给瓦塔拉。
The Economic Community of West African States, the European Union, the United States, and the African Union are all calling for Gbabgo to yield power to Ouatarra.
应用推荐