䳃——美国社会问题严重,保障公民经济和社会权利困难重重。
The lingering problems in U. s. society posed challenges for the country to fulfill its duty of safeguarding the economic and social rights of U. s. citizens.
为了解决经济和社会权利实施所面临的困难和挑战,经济、社会和文化权利委员会提出了“最低核心义务”的概念。
Committee of economic, social and Cultural rights raised the concept of "minimal core obligation" in order to solve the difficulties and challenges from carrying out economic and social rights.
为了解决经济和社会权利实施所面临的困难和挑战,经济、社会和文化权利委员会提出了“最低核心义务”的概念。
The article summarizes stage partition of overseas risk exploration process: the stage of implementing minimum obligation work amount and the stage of implementing alternative work amount.
长期的经济停滞或衰退几乎总是使社会变得更加刻薄、更缺乏包容性,通常还会阻止或逆转权利和自由的进步。
Lengthy periods of economic stagnation or decline have almost always left society more mean-spirited and less inclusive, and have usually stopped or reversed the advance of rights and freedoms.
当妇女被赋予她们应有的权利并获得接受教育、就业和参政机会之时,她们就能推动社会与经济的进步。
When women are afforded their rights and given the chance to pursue education, employment, and political participation, they drive social and economic progress.
不得以不公正的理由,包括基于经济或社会原因的理由而否定任何人获得拯救生命和促进健康的干预措施的权利。
No one should be denied access to life-saving and health-promoting interventions for unfair reasons, including those with economic or social causes.
最根本的是,我们应该为公民权利乃至经济和社会生活的深层次重组进行抗争。
It was fundamental that we should fight for citizenship and for a profound reorganisation of economic and social life.
中国在加强和保障人民的经济、社会与文化权利等方面取得了显著成就。
China has gained great achievement in improving and protecting the economic, social and culture right of its people.
50年来,中国在实现人民的生存权、发展权和经济、社会、文化权利方面取得了举世公认的成就。
China has made universally acknowledged achievements in realizing its people's rights to subsistence and development, and economic, social and cultural rights over the past 50 years.
不过社会和经济“权利”并没有如此一目了然的适用标准,我们很难断定该“权利”是否遭到侵犯,更遑论应当由谁来弥补或者该如何弥补了。
This clarity seldom applies to social and economic "rights". It is hard enough to determine whether such a right has been infringed, let alone who should provide a remedy, or how.
虽然他论著不多,但是《企业的性质》和《社会成本问题》两篇论文建立了用经济学的术语分析法律权利和责任的方法。
In spite of his few papers, his two articles -the Nature of the Firm and the Problem of Social Cost initiated the economic approaches to law rights and liabilities.
人们不仅在经济运行和具体经济活动中能够实现自己的主体地位,而且我们的政策也要促使社会成员在整个社会体系中经济地位和经济权利的平等化。
Not only people can enhance their subject status in micro-economic activities, but also our policy should improve the equalization of economic status and right for all social members.
《经济、社会和文化权利国际公约》建立了通过提交和审议缔约国报告来监督公约执行的制度。
The International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights depends solely on a reporting system for its implementation under which reports from states parties are submitted and examined.
人人都应当享有平等的机会、权利和义务,以融入社会和利用他们的资源,无论其经济或者社会背景如何。
Everyone shall have equal opportunities, rights and obligations to take part in society and make use of their resources, irrespective of economic or social background.
那些热心提倡社会和经济权利的国家往往都极不尊重传统权利,这并非巧合。
It is hardly an accident that the countries keenest to use the language of social and economic rights tend to be those that show least respect for rights of the traditional sort.
考虑到数据的可得性和真实性,我们选择了2000-2004五年期来制作指数,这些指数都反映出中国经济、社会和文化权利的改进情况。
These indicators are done based on data during 2000-2004 year under the limitation of availability and quality. These indictors have shown that the ESCR in China have been improved these years.
影响交易费用大小的重要因素是权利和权利主体具有私人性还是社会公共性特征 ,经济法则适用于交易费用过高导致民法失灵的情形。
The significant factor determining the amount of transaction cost involves whether the nature of the right and its subject is private or public.
影响交易费用大小的重要因素是权利和权利主体具有私人性还是社会公共性特征 ,经济法则适用于交易费用过高导致民法失灵的情形。
The significant factor determining the amount of transaction cost involves whether the nature of the right and its subject is private or public.
应用推荐