本文的研究结论是,控股股东的占资行为给上市公司及其他利益相关者造成了极大的经济危害。
The conclusion of this paper is that the controlling shareholder's occupying capital causing a infinite economic harmful to the listed companies as well as the other correlations.
银行监管在一般监管原则基础上,需要进一步改进和提高,这主要是源于银行风险的社会经济危害远远大于一般企业。
We should improve the banking regulation based on general principles because social and economic hazard from banking risk is greater than that from common enterprises.
本文以沪市2004年——2007年四年的数据为依据,说明了控股股东占资行为给上市公司以及相关利益者造成了深重的经济危害。
Then, this article explain that the controlling shareholder's occupying makes a grave economic harm to the listed companies as well as the stakeholders, based on the annals data during the 2004-2007.
从经济学的角度来看,为了应对负外部性,原则上应该征收的税收是准确的:对一升燃料征收的税应该等于使用一升燃料所造成的危害。
Economics is precise about the tax that should, in principle, be levied to deal with negative externalities: the tax on a liter of fuel should be equal to the harm caused by using a liter of fuel.
现在让加拿大和其它国家担心的是,上涨的房价可能会回落,而无数历史经验足以表明,房价暴跌会给经济带来严重危害。
The worry in Canada and elsewhere is that what goes up might come down, and history amply illustrates the economic harm done when housing prices plunge.
它还扭曲了市场竞争,从而危害经济。
如果利率提到足够高去遏制申请抵押贷款,他们也可以危害更大范围的经济,特别是自从家庭和法人的债务加起来总计达到了GDP的200%以来。
If rates were raised high enough to restrain mortgage lending, they could also jeopardise the broader economy, especially since household and corporate debt together add up to as much as 200% of GDP.
虽然这些方法都存在缺陷,但一滩溺水屋的臭水将(正如日本贷款给毫无生机的企业一样)侵蚀金融系统,危害经济恢复。
They all have drawbacks, but a fetid pool of underwater mortgages will, much like Japan's loans to zombie firms, corrode the financial system and harm the recovery.
风险是,这可能会危害经济增长,尤其是希腊,爱尔兰和葡萄牙等国家。
The risk is that it might undermine economic growth, especially in countries such as Greece, Ireland and Portugal.
卫生部长里达·赛伊德说,当局正在努力向公众解释“吸烟对健康的危害以及吸烟对环境、经济和社会的恶劣影响。”
Health Minister Rida Saeed said authorities were working on campaigns that explain to the public "the health hazards of smoking and the environmental, economic and social vices of smoking."
乔治·奥斯本(如图)在10月20日所宣布了为期四年的削减开支计划。且不说其中隐藏的社会动荡的风险,最主要的恐怕还是经济方面的危害。
Apart from the risk that the four-year programme of severe spending cuts announced by George Osborne (pictured) on October 20th May cause social unrest, the main danger is economic.
与此同时,IMF对于那些没有从它那借款的国家却没有丝毫的影响力,即使那些国家的政策危害了全球经济(比如过度的外汇储备,尤其是中国)。
At the same time the fund still has no clout over countries it does not lend to, even if their policies hurt the global economy (as the excess build-up of reserves, especially in China, surely did).
但是在全球化的今天,供应链遍布世界各地,货物能够即时送达,危害程序比斯姆特-霍利关税法小的多的法案就可以破坏全球经济。
But today’s globalised economy, with far-flung supply chains and just-in-time delivery, could be disrupted by policies much less dramatic than the Smoot-Hawley act.
通货膨胀问题是非常现实的,它比人们了解的情况还要严重得多 —— 它的潜在危害跟经济萧条一样。
The problem of inflation is very real. It is much more serious than most people realize —— potentially as dangerous as depression.
气候变化使暴风雨的危害更猛烈,尤伊说经济学家可以定量算出保护人们免受危害所需的花销。
Economists, said Yohe, can quantify what it takes to protect people from storm damage made more intense by climate change.
比如,通过增加税收的方式来平衡预算比承受更高的债务率对经济增长的危害要更大。
Balancing a budget by raising taxes, for instance, may harm growth more than living with a higher debt ratio.
但要是好的银行和企业资金枯竭、破产了,对其它健康的经济体将会产生无法收拾的危害。
But if good Banks fail and money for good companies dries up, the purge will wreak huge and wasteful damage on healthy parts of the economy.
不过这就遗留下一种危害——妥协会产生“旧车补贴”法案——对减缓气候变化,革新旧经济体,推动新经济体几乎无济于事。
There remains a danger, however, that compromise will produce a clunker of a bill-one that does little to slow climate change, little to revive the old economy and little to boost a new one.
经济学家指出,这样的小规模行贿受贿危害很大。
Economists argue that such small-scale graft does great damage.
如果没有经济刺激计划,全球经济衰退将会更长、更严重—而长期的衰退对财政的危害最大。
Without stimulus the global recession would be deeper and longer-and it is a prolonged downturn that does the greatest damage to public finances.
石油泄漏破坏自然环境,危害公众健康,污染饮用水且扰乱经济。
Oil spills devastate the natural environment, endanger public health, imperil drinking water and disrupt the economy.
在阴霾,很多人正在经历健康的危害,这是不符合社会的经济条件好。
In the haze a lot of people are experiencing health hazard and it is not good in terms of social economy.
消费主义在我国的经济生活、社会生活和思想意识领域造成极大危害,对此切不可掉以轻心。
Consumerism makes a great harm to the economic life, social life and ideology, which should be paid much attention to.
资本外逃作为一种隐性金融活动,对我国经济造成了严重的危害。
Capital flight, as a kind of hidden financial activity, has done severe harm to China's economy.
在古代社会,中国农业灾害频繁发生,对农业生产和国民经济造成严重危害和破坏。
Ancient China saw frequent occurrence of agricultural natural disaster and its serious harm and damage to the agricultural production and economy.
通过对动物种群中疾病流行情况的观察,我们可以采取措施,保护人类和经济不受危害。
By watching for the arrival of diseases in the animal population it should be possible to take measures to protect both people and local economies.
由于它对经济的影响更具深层性、全局性和危害性,与整个社会和经济的全面危机有着最密切的关系,使其区别于其他风险而具有特殊的地位。
It is different from other kind of risk and has a particular position because of its deep, overall, harmful effect to economy and the close relation with the whole crisis of society and economy.
当美国以前让出其在全球经济体系中心的角色时,危害远远超出了它的国界。
When America has in the past stepped aside from its role at the centre of the global economic system, the damage has spread well beyond its borders.
当美国以前让出其在全球经济体系中心的角色时,危害远远超出了它的国界。
When America has in the past stepped aside from its role at the centre of the global economic system, the damage has spread well beyond its borders.
应用推荐