因为没有经受考验,他没机会自我完善。
一位朋友搬家或成家也会让友谊经受考验。
When one friend moves away or starts a family, that can put a strain on the friendship, too.
正如真金要在烈火中识别一样,友谊必须在逆境里经受考验。
Just like real gold to identify in a blazing fire, friendship must be tested in the adversity.
冷静克制的意大利航空游客在1月19日或许又要经受考验了。
THE stoicism of Italy's air travellers seems likely to be tested yet again on January 19th.
在社会转型期,人的生活方式、道德准则也必然要经受考验。
During the social interim, life styles and moral rules are bound to be tested.
在理想的课堂教学和实现理想的课堂教学之间,你将经受考验。
Between that dream for your classroom and its fulfillment, you'll be tested. You'll face some problems and challenges. But your new methods will work.
詹姆士1:12(夜间电报)上帝祝福那些耐心经受考验、拒绝诱惑的人们。
James 1:12 (NLT) God blesses those who patiently endure testing and temptation.
我们必须大胆地经受考验,克服困难,磨练意志,从而消除我们性格中的弱点。
We must boldly go through trials and hardships to train our will so as to get rid of the weak points of our moral character.
然而,她的顶尖汽车生产商在经受考验的时期内着实生产出了跑车。
However, both its leading manufacturers have made sports cars during the period under review.
首先是欧元,现在是申根国家。欧洲大一体化的项目似乎正在经受考验。
First the euro, now Schengen. Europe's grandest integration projects seem to be suffering.
熙熙攘攘的人群中,我们看到过伪善与丑恶,火热的心灵也曾经受考验。
We had seen a hypocrisy in the crowd who is bustling with activity, and ugly, fervent soul were tested also once.
在你经受考验的时候,你只看到一组足迹,那些是我背着你时留下来的。
During your times of trial and suffering when you see only one set of footprints, it was then that I carried you.
在前进的每一步你的灵魂都将经受考验,度过每一次考验都将使你变得更强大。
At every step alone the way your soul will be tested, every test you pass will make you stronger.
然而,塑造品德的最佳机会是在家庭内部,在家里我们时时经受考验,也最容易犯错。
The best opportunities to build character, however, are within our families, where we are constantly tested and most vulnerable to lapses.
如果在拍电影的过程中你没有那种每天经受考验的感觉,如果很容易,你是不是会感觉不舒服?
When you're making a movie if you're not in some way feeling tested every day-if it is easy-do you feel uncomfortable?
她的温和派立场将在选举中经受考验,分析人士认为她领导的前进党要想在选举中获胜非常困难。
Her centrist position will be put to the test in new elections that analysts say will be tough for her party to win.
在完美的结合中,我们获得无穷的力量,但结合的力量只有经受考验,才能知其强弱。
In a perfect union, we find the strength we cannot find in ourselves. But the strength of the union cannot be known until it is tested.
这些时候并不是如此具有挑战性,显然人类正在经受考验看看他们是否已经学会富有同情心。
Are not these times so challenging that it is clear that humans are being tested to see if they have learnt to be compassionate.
这之后,火箭将好好地经受考验。现在他们了解自己,未来10天左右将是对他们含金量的一次检验。
After that, the Rockets will have a pretty good measure of progress. For now, they know who they are. The next 10 days or so will test how good.
这就意味着替补门将曼宁格将接替布冯,在周三和卡塔尼亚以及周末和桑普多利亚的比赛里经受考验。
That would mean that reserve 'keeper Alex Manninger would be handed the gloves for Wednesday's game against Catania and also next Saturday's trip to Sampdoria.
好人有时会遭遇不幸而死去,不是因为他们的善良需要经受考验,而恰恰是因为没有什么事物或人去考验。
Good people sometimes suffered and died, not because their goodness was being tested, but precisely because there was nothing, no one, to test it.
然而,塑造品德的最佳机会是在家庭内部,在家里我们时时经受考验,也最容易犯错。真正的品德始于家庭。
The best opportunities to build character, however, are within our families, where we are constantly tested and most vulnerable to lapses. True character begins at home.
愿你拥有快乐,使自己甜蜜;经受考验,让自己坚强;感受悲伤,让自己富有人性;充满希望,让自己幸福。
May you have enough happiness to make you sweet, enough trails to make your strong, enough sorrow to keep you human, enough hope to make you happy.
据一位张姓官员说,车站的运营能力和硬件设施将在明后两天经受考验,因为届时短期度假的人们也将启程。
But an official surnamed Zhang said the station's capacity and facilities would be tested in the next two days, when short-term holiday makers are to set off for their journeys.
我们太阳系中的每颗行星都有一种特殊的影响力,我们通过它得以学会某些课程,为此我们在地球上经受考验。
Each planet in our solar system has a particular influence by which certain lessons are to be learned and for which we are tested on Earth.
为此,青年干部必须树立正确的世界观、人生观,加强理论素养,在实践中经受考验和锻炼,并尽快成长起来。
Therefor, young cadres must build up a correct Weltanschauung and philosophy, strengthen exoterica accomplishment, endure test and training in exercise, and be mature as soon as.
为此,青年干部必须树立正确的世界观、人生观,加强理论素养,在实践中经受考验和锻炼,并尽快成长起来。
Therefor, young cadres must build up a correct Weltanschauung and philosophy, strengthen exoterica accomplishment, endure test and training in exercise, and be mature as soon as possible.
为此,青年干部必须树立正确的世界观、人生观,加强理论素养,在实践中经受考验和锻炼,并尽快成长起来。
Therefor, young cadres must build up a correct Weltanschauung and philosophy, strengthen exoterica accomplishment, endure test and training in exercise, and be mature as soon as possible.
应用推荐