很少植物经受得住气温的突然变化。
一个小的试验项目正检验太阳能板是否能经受得住大风和灰尘。
A small pilot project will help determine if solar panels can withstand high winds and dust.
第二,要力挺欧洲银行,确保他们能够经受得住主权债务违约。
Second, it has to shore up Europe's banks to ensure they can withstand a sovereign default.
如果捏在手里几秒钟就皱了,那么它也不太可能经受得住时间的检验。
If it can't stand being wrinkled for a few seconds in your hand, it's probably not going to withstand the test of time.
为了甜蜜纯洁的爱情,我们可以忍受一切痛苦和不幸,经受得住离别和贫困。
In order to have a sweet and pure love, we can endure all the pain and misery, and can withstand the separation and poverty.
他是最好的选手之一,并且将会成为这个游戏是否经受得住时间考验的重要因素。
He is one of the best players around and will be a key factor in deciding whether this game withstands the test of time or not.
有些人可以经受得住很少的睡眠,而其他的人则需要许多的睡眠时间才能正常生活。
The higher is the quality of your sleep, the smaller amount of sleep time you need.
“我们将通过这次测试得知高速行进中的“猎户号”是否能经受得住返回的考验,”他说。
'We will learn through this test that Orion would survive re-entry, being as fast as it is,' he said.
由于货物性质决定此类货物极易震坏,必须要用适于海运的木箱包装,并能经受得住粗鲁搬运。
Nature of the goods means that goods of this kind are easily broken, it should be packed in seaworthy wooden boxes and are able to withstand rough handling.
尽管家长坚持选购经受得住时间考验的玩具给孩子,成立于1931年的乐高公司表现一直很不错。
The company, which was started in 1931, has performed well despite the downturn as parents stuck to tried and tested toys to entertain their children.
管道系统应该这样来设计和被支撑,即,使它们能够经受得住由于流体的放泄所产生的反作用力。
Piping systems shall be designed and supported so that they can withstand recreation forces due to discharge of fluids.
一代被美德培养起来的人经受得住所有的痛苦;一代从艰难困苦中成长起来的人永远不会被打败!
A generation brought up with real virtues will survive all pains and a generation grown out of hardships will never be beaten!
这个世界并不是掌握在那些嘲笑者的手中,而恰恰掌握在能够经受得住嘲笑与批评忍不断往前走的人手中。
The world is not in the hands of those who scoff at the hands, but in the hands of the able to withstand the ridicule and criticism can keep straight on hands.
获得限额的国家不是必须激活信贷额度,除非它自己需要;但授信的存在会使投资者有信心能够经受得住风暴。
The country would not have to draw down the line of credit unless it needed to; but the credit's existence would give investors confidence in its ability to ride out the storm.
这个世界并不是掌握在那些嘲笑者的手中,而恰恰掌握在能够经受得住嘲笑与批评不断往前走的人手中。 。
The world is not in the hands of those scoffers, but rather to grasp the hands of the able to withstand ridicule and criticism constantly move forward.
在冶炼时由于脱氧方法的不同,由于普通低台金钢具有优良的性能,这就要求材料必须经受得住往复力的作用。
Due to the different deoxidation methods, the ordinary low alloy steel has excellent performance, which requires that the material must be able to withstand the reciprocating force.
我这把年纪,这种身体,要是突然被抛到另一个世界,能经受得住那种震动和危险吗,我这辈子还没听说过如此荒谬的事情!
A man at my time of life, and in my state of health, to risk the shock and the dangers of being flung suddenly into a different universe? I never heard anything so preposterous in my life!
专家们经计算,残骸可能重达1.6吨(超过航天飞船发射重量的一半),可以经受得住再返回所造成的阻力,并撞上地球。
Experts had calculated that perhaps as much as 1.6 tonnes of wreckage - more than half the spacecraft's launch mass - could have ridden out the destructive forces of re-entry and hit the planet.
你的公司是否能经受得住风浪而在这个动荡的PC B市场中生存呢?也许给你们的企业注入这些商业规则可以让你们的企业真正地作好准备。
Is your business storm-proofed to survive the current PCB market crisis? Instilling business discipline into your organization may be one way to ensure you are prepared.
但这样一来,它们就激起了对自身的正当的怀疑,并无法要求别人不加伪饰的敬重,理性只会把这种敬重给予那经受得住它的自由而公开的检验的事物。
But they then awaken just suspicion, and cannot claim the sincere respect which reason accord only to that which has been able to sustain the test of free and open examination.
但这样一来,它们就激起了对自身的正当的怀疑,并无法要求别人不加伪饰的敬重,理性只会把这种敬重给予那经受得住它的自由而公开的检验的事物。
But they then awaken just suspicion, and cannot claim the sincere respect which reason accord only to that which has been able to sustain the test of free and open examination.
应用推荐