父亲终于忍不住了,将儿子逐出家门,要他去尝尝挣钱的苦头。
At last, the father couldn't bear it, so mush so that he drove out his son on purpose to make him know the hardship of earning money.
终于,在一个夜晚,我忍不住冲她吼了起来:“你不要再这样了,你的手好粗糙!”
Finally, one night, I shouted out at her, "Don't do that anymore -your hands are too rough!"
我倾听着,想听到屋里有女人的声音,我心里充满了狂乱的悔恨和凄凉的预感,我终于忍不住出声地叹息着,哭了。
I listened to detect a woman's voice in the house, and filled the interim with wild regrets and dismal anticipations, which, at last, spoke audibly in irrepressible sighing and weeping.
最后,一个律师终于忍不住怒火,大喊:“你是我见过的最愚蠢的人! ”。
At last, one lawyer lost his temper and shouted, "Sir, you are the biggest fool that I have set eyes on."
当她遇到约翰逊,她不吝溢美之词,最后,约翰逊终于忍不住让她闭嘴
When she met Johnson she was effusive in her praise and eventually he shut her down by saying
终于黄章也忍不住了而开始与他的爱妻和可爱的幼儿们一同大笑了起来。
Suddenly, Huan Zang could not control himself but began to laugh with his beloved wife and adorable babies.
今天,爷爷告诉我我的向日葵终于开花了,我的心里好高兴,不过,听到它像一只戴草帽的长虫时,我都忍不住要笑起来。
Today, my grandfather told me that finally blooming sunflowers, and I am very glad to my heart, but to hear it like a straw hat to wear when the I can not help but burst out laughing.
卡普瑞终于忍不住疯笑了起来,爱狄一把推开塞缪尔。“你这头驴”
Adie sees Capri grinning like mad and pushes Samuel away. "You're an ass, " she says.
上个星期日我终于忍不住好奇,停止了慢跑,走到她身边。
This past Sunday my curiosity got the best of me, so I stopped jogging and walked over to her.
等待了四年的男子体操团体冠军终于回到了中国队的怀中,平时异常坚毅的中国男儿们这一次却再也忍不住泪水,相拥而泣。
Men's gymnastic team has been waiting for championship four years ago, now this moment has come. The whole Chinese team with awesomeness and toughness couldn't help but weeping and hugging.
她终于忍不住当着母亲的面大哭了一场,她责怪母亲为什么将她生得如此矮小,让她受尽了屈辱。
She finally could not help but burst into tears in front of his mother's side a, she blamed her mother why so little of Health, suffered a humiliating her.
女孩每次都有点抱怨男孩的不解风情,在一个晚上聊天的时候,女孩又说了这件事了,这个傻傻的男孩终于忍不住了,说,已经给女孩买了银色的圈圈耳环了。
Therefore, each time girl complain boy a little, but at one night, girl mentions this ring again. So this stupid boy can't stand to say, he has bought one pair of rings for girl.
两个男人原本无话,客套寒暄后,几杯酒下肚,他终于忍不住,询问人家的婚姻状况。
But after few cups of wine they began to talk. He could not help but to ask the man about his ex wife and their marriage.
但是交给她两个卢布以后,我终于忍不住了,似乎带了一点愤怒地对她说了一句:“你知道,我只是为了您才这么干呢,您的这种东西莫泽尔是不会收的。”
As I gave her two roubles, however, I could not resist saying, with a certain irritation, I only do it for you, of course; Mozer wouldn't take such a thing.
当她向我保证会取得有效证件时,我终于忍不住告诉她,“我拿不到有效护照,”我说,“我根本就不应该在这里。”
When she assured me we'd get the proper documents, I finally told her. "I can't get the right passport, " I said. "I'm not supposed to be here.
终于,王先生忍不住了,他把儿子叫过来,“小明,您天天这个时候全部在跟谁说再见啊?”
Wang could not resist, he called up his son, "Xiao-Ming, you are in this time of day with the bye ah Who?"
终于,在一个夜晚,我忍不住冲她吼了起来:你不要再这样了,你的手好粗糙!
Finally, one night, I shouted out at her, Dont do that anymore -your hands are too rough!
作者终于忍不住给出建议了:曼德尔森爵士,牛仔跟普通的裤子穿法是不一样的,应该正好卡在髋骨那块才是合适的长度。
So Peter Mandelson, please note that jeans are not supposed to be worn like trousers. They should sit on the hip bone.
作者终于忍不住给出建议了:曼德尔森爵士,牛仔跟普通的裤子穿法是不一样的,应该正好卡在髋骨那块才是合适的长度。
So Peter Mandelson, please note that jeans are not supposed to be worn like trousers. They should sit on the hip bone.
应用推荐