该党残酷地将任何有组织反抗都消灭在了萌芽状态。
The party has ruthlessly crushed any sign of organized opposition.
2014年,经济合作与发展组织研究了世界上近四分之三的国家的数据。
In 2014, the Organization for Economic Cooperation and Development looked at data from nearly three quarters of the world's countries.
事实上,科学家已经掌握了评估生物控制蕨类植物的影响所需要的大量信息,但是这些信息在许多个人、组织和政府机构中传播开来。
In fact, scientists already have much of the information needed to assess the impact of biological control of bracken, but it is spread among many individuals, organizations, and government bodies.
着色为辨别、组织和管理关键的过程元素提供了可视化提示。
Coloration provides a visual cue for the identification, organization, and management of key process elements.
在组织高层中,女性的稀缺可能只是代表了在连续层级中持续甚至是逐渐减少的劣势的累积效应。
Women's scarcity in top organizational ranks may simply represent the cumulative effect of a constant—or even decreasing—disadvantage at successive hierarchical levels.
国际劳工组织的经济学家说,一些国家已经制定了政策,以减轻经济危机期间工资较低的影响。
International Labor Organization economists say some nations have come up with policies to lessen the impact of lower wages during the economic crisis.
戴尔的假设是另一个善意但不正确的想法的例子,这种想法限制了组织充分开发多样化劳动力全部潜力的能力。
Dale's assumptions are another example of the well-intentioned but incorrect thinking that limits an organization's ability to tap into the full potential of a diverse workforce.
这对于大学来讲可能解决了组织上面临的主要挑战,但对于学习者而言,由于缺乏时间、家庭义务或资金,挑战仍然存在。
This could fix the main organisational challenges for the university, but not for the learners, due to lack of time, family obligations or funds.
伊夫琳出色的组织才干很快就被她的雇主发现了。
Evelyn's excellent organizational skills were soon spotted by her employers.
政府匆忙组织了防御措施,在目标城市周围部署了探照灯和高射炮。
The Government hastily organized defensive measures, deploying searchlights and antiaircraft guns around the target cities.
组织者们已广泛咨询了警方和安全员们以确保绝对的安全。
Organizers had consulted widely with police and safety officers to ensure tight security.
那架飞机被北大西洋公约组织的一颗导弹错误地击落了。
联合国到了该考虑有组织地部署额外军事资源的时候了。
It is about time that the U.N. considers logistically deploying additional military resources.
他因组织示威游行被指有颠覆企图而被捕了。
He was arrested on charges of subversion for organizing the demonstration.
当其余的游行者决定跑掉时,游行的组织者坚守了他的位置。
The steward at the march stood his ground while the rest of the marchers decided to run.
该展览由纽约非营利性机构“地球誓言”组织,激励了许多顶级设计师首次使用可持续面料。
Organized by the New York-based nonprofit Earth Pledge, the show inspired many top designers to work with sustainable fabrics for the first time.
组织已经有了合法的和紧迫的理由来转变为一个新范式的雇主与雇员的关系。
Organizations have had legitimate and pressing reasons to shift to a new paradigm of employer-employee relations.
世界卫生组织官员发表了内容丰富的讲话,帮助人们控制他们的恐慌情绪,以便采取明智的预防措施。
Informative speeches from World Health Organization officials helped people to keep their panic under control so they could take sensible precautions.
该展览由纽约非营利性机构“地球誓言”组织,它激励了许多顶级设计师第一次使用可持续性面料。
Organized by the New York-based nonprofit Earth Pledge, the show inspired many top designers to work with sustainable fabrics for the first time .
正如奥基夫教授所指出的:“这项研究为那些产品和服务需要完整综合的、创造性解决方案的组织提供了一个有用的方向。”
As Professor O'Keefe pointed out, "This research provides a useful direction for organizations whose products and services call for integrated and creative solutions."
零售贸易组织对这一裁决表示赞赏,称它为本地和网上企业提供了公平的竞争环境。
Retail trade groups praised the ruling, saying it levels the playing field for local and online businesses.
零售贸易组织对这一裁决表示赞赏,称它为当地企业和线上企业创造了公平的竞争环境。
Retail trade groups praised the ruling, saying it levels the playing field for local and online businesses.
这减缓了植物的新陈代谢,保护了其干枯的组织。
That slows the plant's metabolism and protects its dried-out tissues.
根据这一表述,高度创造性的活动超越了现有形式的限制,建立了新的组织原则。
According to this formulation, highly creative activity transcends the limits of an existing form and establishes a new principle of organization.
健康倡导组织已经暗示了未来要面临的可能更多。
Health advocacy groups have hinted that even more might be coming.
山竹果可以作为治疗过敏性鼻炎的一种方法了,因为它可以抑制组织胺的产生,但炎症怎么办呢?
Mangosteen could be one of the possible remedies for allergic rhinitis because it blocks histamine production, but what about inflammation?
所有这些都反映了他们的信念,允许员工做出贡献,让他们感到自己的强大和重要,这是一个双赢的局面——对员工和组织都有好处。
All these things reflect their belief that allowing employees to contribute and to feel powerful and important is a win-win situation—good for the employees and the organization.
英国工业联合会对公共和私营部门的694家企业和组织进行了调查。这些企业和组织总共雇佣了240万人。
The Confederation of British Industry surveyed 694 businesses and organisations across the public and private sectors, which together employ 2.4 million people.
早在2005年,英吉利海峡两岸的考古机构、大学和文物保护组织就开始了(对该项目的)讨论。
Discussions began early in 2005 with archaeological bodies, universities and heritage organisations either side of the Channel.
早在2005年,英吉利海峡两岸的考古机构、大学和文物保护组织就开始了(对该项目的)讨论。
Discussions began early in 2005 with archaeological bodies, universities and heritage organisations either side of the Channel.
应用推荐