这种特殊墨水相较普通纹身墨水有个很大的优点:它可通过极其简单且成本不高的方法消除你皮肤上的纹身。
The special ink has a huge advantage over regular tattoo ink - it can be removed from your skin through an extraordinarily simple and inexpensive process.
另一团队成员安东尼·拉姆解释说:“如今的纹身墨水之所以是永久性的,就是因为其染料分子太大,导致人体免疫系统无法将其去除。”
"Tattoo inks today are permanent because of the fact that the dye molecules are too big for your body's immune system to take away," explained Anthony Lam, another team member.
罗恩·梅耶尔第一次纹身时只有14岁,那个纹身是朋友用墨水和针完成的一个粗糙设计。
Ron Meyer was 14 when a friend gave him his first tattoo, a crude design done with ink and a needle.
很早以前就有临时纹身这个东西了,但是正如墨水纹身爱好者所言,比起真正的纹身,临时纹身根本不值一提。
Temporary tattoos have been around for a long time, but as any inking enthusiast would agree, they're nothing compared to the real deal.
和用墨水染浸皮肤不同,这股纹身风潮只是在头皮上露出花纹,除非把头发扎起来,露出后颈,否则不会被看到。
Unlike actual inking, this trend for tattoos is about shaved designs, which are only exposed when the hair is held up above the nape of the neck.
和用墨水染浸皮肤不同,这股纹身风潮只是在头皮上露出花纹,除非把头发扎起来,露出后颈,否则不会被看到。
Unlike actual inking, this trend for tattoos is about shaved designs, which are only exposed when the hair is held up above the nape of the neck.
应用推荐