纷扰的世界中,浮躁的心绪随着压力的变换悄然游动,有一种心情需要慢慢释放。
The fickleness of mind is around us with the changeable press in the noisy world, which should be released slowly.
我们只是都被扔进了一个杂乱纷扰的世界,一个充满疑问却没有答案的世界,一个死亡的阴影一直游荡在角落里的世界。
We're all just thrown in here together in a world full of chaos and confusion, a world full of questions and no answers, with Death always lingering around the corner.
他的新作《纷扰的世界:白宫与中东》,使用同样的形式讲述了美国从艾森豪·威尔将军到乔治·布什在中东问题上的历史。
His new work, "a World of Trouble: the White House and the Middle East" USES the same format to tell America's Middle Eastern story from General Eisenhower to George Bush.
在物欲横流的今天,借鉴庄子的“逍遥游”精神,可以让人们在纷扰的世界中寻求心理平衡,最终找到属于自己的精神家园。
Today, the material desires cross-flow. So profit from the spirit in 《 Peripateticism 》, people can seek the psychological balance in this troubled world, and finally find their own spiritual home.
那里,远离了过往司机的视野,避开了纷扰的文明世界,高耸的丁香花丛开满了硕大的圆锥形的串串花束,几乎把花茎压成了两折。
There, far from view of passing motorists and hidden from encroaching civilization, were the towering lilacs bushes, so laden with the huge, cone-shaped flower clusters that they almost bent double.
在这个纷扰的世俗世界里,能够学会用一颗平常的心去对待周围的一切,也是一种境界。
In the common custom world with confusion, to learn to treat all with an ordinary heart, also is one kind of realm.
如果我们内在常常处于不断的纷扰状态,我们将会更容易注意到这个世界纷扰的部分。
If we are in a constant state of inner conflict, then we will probably manifest conflict in the world.
继而,我们可以与世界同胞一起体验这个轻松愉悦的现实社会,而不只是强调在其中的纷扰和斗争。
Then, instead of affirming the experience of struggle and competition, we can shift our experience to the reality of ease and pleasurable camaraderie with the fellow citizens of the world.
家是避难的港湾,不只是躲避世界纷扰也可躲避自己的忧虑和担心。
Home is a refuge, not only from the world but a refuge from my worries, my terrible concerns.
明尼苏达世界上最大的线球:最近关于哪一个线球是记录有很多纷扰。
World's Largest ball of twine, Minnesota: There's much ado about which ball of twine actually holds the record these days.
避开这纷扰,只需要一个理由,忘却一切刻意的安排,让自己在烦乱的世界里保持几分清醒与宁静。
We only need one excuse to avoid the disturbance around, forgetting all the special management, and holding some clear and peace in the world.
我们受到的纷扰越少,就越有可能挖掘我们的惊奇感,同时观察我们周围的世界。
The less distracted we are, the more likely we are to tap into our sense of wonder and observe the world around us.
令人遗憾的是,他们并没有如期履行自己的初衷使命,因为他们让自己陷入这个三维世界的纷扰。
Regrettably, they are not fulfilling their mission because they have allowed themselves to become entangled with the distractions of this three-dimensional world.
儿童是最能感知的,尘世的纷扰无法进入他们梦幻的世界。
Children never think deeply, and their world is so pure that nothing filthy could be allowed to enter.
想想如今我们的世界里的纷纷扰扰,你又如何能够置身事外而不被其烦扰?
Think about some of the disturbing things that are happening in our world these days. Can you continue on without being disturbed by them too?
想想如今我们的世界里的纷纷扰扰,你又如何能够置身事外而不被其烦扰?
Think about some of the disturbing things that are happening in our world these days. Can you continue on without being disturbed by them too?
应用推荐