把红鼻子日展览的门票卖出去,一部分钱就会捐给喜剧救济基金会。
Sell tickets to your Red Nose Day exhibition and part of the money goes to Comic Relief.
每两年的春天,许多英国人就会戴上红鼻子,做一些让自己和别人发笑的“傻事”。
Every two years in spring, many English people put on a red nose, make a fool of themselves and do "silly" things to make themselves and others laugh.
喜劇救助不能从红鼻子日展览得到所有的钱。为什么许多英国人有时会做“愚蠢”的事情?
Comic Relief can't get all the money from the Red Nose Day exhibition. Why do many English people do "silly" things sometimes?
《红鼻子驯鹿鲁道夫》和《结霜的雪人》。
红鼻子的驯鹿鲁道夫。
红鼻子,惨白的脸,疯狂的艳丽服装配上一副扭曲的鬼脸。
Red nose, face painted white, a crazy colored Tuck and a twisted grimace.
红鼻驯鹿鲁道夫和红鼻子驯鹿是同位语最好的例子。
Rudolph the red-nosed reindeer ' is an example of apposition.
红鼻驯鹿鲁道夫和红鼻子驯鹿是同位语最好的例子。
Rudolph the red-nosed reindeer' is an example of apposition.
红鼻驯鹿鲁道夫和红鼻子驯鹿是同位语最好的例子。
Rudolph the red-nosed reindeer 'is an example of apposition.
红鼻子,忧郁的眼神和过大的蝴蝶结成了这部僵尸小丑电影永远的惧点。
Red nosed, with a dark hungry stare and an over sized bow tie this zombie clown is by far the movies’ scariest undead.
红鼻子,忧郁的眼神和过大的蝴蝶结成了这部僵尸小丑电影永远的惧点。
Red nosed, with a dark hungry stare and an over sized bow tie this zombie clown is by far the movies' scariest undead.
可怜的红鼻子鲁道夫呀,他现在再也没法参加任何驯鹿游戏了吧?
Poor old Rudolph, he won't be able to join in any reindeer games now, will he?
俄罗斯电视台画面显示,拉利伯特出舱后斜靠在椅子上,还带着小丑"红鼻子"。
Russian television showed Laliberte wearing his red clown nose as he reclined in a chair set up near the Soyuz TMA-14 capsule.
屹耳顶着一个特别大的红鼻子,脖子上围了一道黄色的、带褶边的领子。
Eeyore was wearing a large red nose as well as a yellow ruffled collar around his neck.
对他们而言,绰号使得公众在场,像红鼻子日效应,他们使得建筑物变得有喜剧性和娱乐性。
For them, nicknames get the public on side. Like the Red Nose Day effect, they make the buildings comic and fun.
如何玩:帮助拯救红鼻子,让他们安全地从一个侧面屏幕等,避免锋利的铅笔。
How to Play: Help save the Red Noses by getting them safely from one side of the screen to the other, avoiding the sharp pencils.
尽最大努力来保护所有的红鼻子,你只能错过3个红鼻子,或其他游戏将结束。
Try your best to protect all the red noses, you can only miss three red noses, or else game will go to the end.
住在这个街区的孩子们都戏称那对脾气暴躁的老夫妇为“古怪杰克”和“红鼻子罗比”。
The neighborhood kids nicknamed the 1 cranky old couple 2 Crazy Jack and Ruby Rednose.
在红鼻子日这一天,包括明星在内的所有人都相互鼓励戴上红鼻子和做一些可笑的事情来筹款。
On red nose Day, everyone, including celebrities is encouraged to put on a red nose and do something a bit silly to raise money.
红鼻子驯鹿鲁道夫是一只虚构的雄鹿,通常被描绘成几乎没有鹿角、有发光的红鼻子的年轻雄鹿。
Rudolph the Red-Nosed reindeer is a fictional male reindeer, usually depicted as a young calf who barely has antlers, with a glowing red nose.
小丑式马戏团的特殊一员,他们戴着大红鼻子,画着脸,衣服比实际的宽大很多,看上去很好笑。
Clowns are a very special part of the circus. They look funny with their big red noses, painted faces and clothes that are much too large for them.
圣诞老人们在蒙哥马利·沃德商店分发了二百四十万份名为“鲁道夫,红鼻子的驯鹿”的小册子。
Santas at Montgomery Ward stores gave away 2.4 million copies of a booklet entitled "Rudolf the Red-Nose Reindeer."
强尼·麦克格雷斯试图接住一个飞球,然而被“红鼻子罗比”的一丛带刺蔷薇绊倒了,并压在了好几丛蔷薇上面。
Johnny McGrath was trying to catch a 5 fly ball. He stumbled over one of Ruby Rednose's thorny rosebushes and fell on top of several more.
强尼·麦克格雷斯试图接住一个飞球,然而被“红鼻子罗比”的一丛带刺蔷薇绊倒了,并压在了好几丛蔷薇上面。
Johnny McGrath was trying to catch a 5 fly ball. He stumbled over one of Ruby Rednose's thorny rosebushes and fell on top of several more.
应用推荐