白葡萄酒中的多酚含量仍然只是红酒中含量的四分之一。
The polyphenol content of the white wine still was just a quarter of the amount in red wine.
这导致白葡萄酒中多酚类物质的含量比正常水平增加了6倍,并表现出与红酒相似的抗氧化活性。
This resulted in a significant increase of white wine polyphenols up to six times the normal level and exhibited antioxidant activity similar to that of red wine.
如果是葡萄酒,应该选择深色的红酒(梅乐、赤霞珠),因为它们的抗氧化成分含量更高。
For wine, stick with the darker reds (merlot, cabernet sauvignon) for their high antioxidant content.
我也没有点550欧元一瓶的伊奎姆酒庄(Chateaud'Yquem)的葡萄酒,而选了瓶便宜的本地红酒。
I passed up the chance at a bottle of Château d’Yquem (550 euros; about $788 at $1.43 to the euro) for a cheap local wine.
一种倍受蔑视、又极其大众化的饮料“零售红酒”诞生了,随之而来的结果是:1859到1878年间,法国葡萄酒(主要来自波尔多)的销量增长了六倍,达3600万瓶之多。
A much-despised, enormously popular drink called "grocers' claret" was born, with the result that, between 1859 and 1878, sales of French wines, largely from Bordeaux, rose sixfold to 36m bottles.
在葡萄供应过剩的情况下,许多澳洲葡萄酒品牌只能以散装或者“商业”红酒(与精选红酒相对)的形式低价倾销,甚至是亏本销售。
Much Australian wine during the grape glut found its way onto the world market as bulk or “commodity” wine, sold at low prices or even at a loss.
如果你想让你的假期留下深刻印象,开一瓶好的红酒能看出来你是否懂得如何定一瓶馨芳葡萄酒或是马尔·贝克葡萄酒。
If you want to impress your date, pull up Hello Vino to make it look like you know whether to order a zinfandel or a malbec.
“从历史上来看,红酒的走势不错,但也许已经接近泡沫破裂的时候了,”一位交易者说,“随便一个人,甚至他的狗,似乎都成了葡萄酒掮客。”
"Historically wine has had a good run, but there is a feeling it is getting near the end of the bubble," said one City trader. "Every man and his dog seems to be cropping up as a wine broker."
但如果你就此认为亚洲的葡萄酒能和法国顶级酒庄的红酒比肩的话,那么听听大赛组织者的话吧:高达70%的参赛葡萄酒获得了奖项。
But before declaring Asia's wine on par with France's top chateaus, consider this: According to organizers, a whopping 70% of wines submitted won awards.
同时给它们喝的也不是产自埃格尔镇的牛血红葡萄酒或其它一些价格高昂的红酒,而只不过是普通的日常餐酒而已,因为这种做法对它们的血液细胞大有裨益。
And it's not Eger Bull's blood or some expensive wine that they are getting but simple table wine, as it's mainly good for their blood cells.
当中产阶级的口味转向波尔多红酒之后,上流社会就抛弃了这种日渐寻常的饮料,转而青睐白葡萄酒和香槟酒了。
As the middle classes turned to claret, so the upper classes abandoned this increasingly common tipple in favour of hock and champagne.
成熟的高德干酪(gouda),切达干酪 (cheddar)和米摩雷特奶酪(mimolette)跟波尔多红酒很配:另外,虽然有些老生常谈,但波特葡萄酒(port)与斯提耳顿干酪 (stilton)的确堪称绝配。
Aged gouda, cheddar and mimolette cheese go very well with red Bordeaux. It may be a cliché but port and stilton work very well together.
我需要一杯葡萄酒,把嘴巴里泰温的残味冲掉。一袋子红酒就更好了。
I need a cup of wine, to wash the taste of Tywin from my mouth. A skin of wine would serve me even better.
地中海饮食包括蔬菜,全谷类,鱼,豆类,水果,和适度的红酒(即葡萄酒),并且主要的烹调用油是橄榄油。
The Mediterranean diet includes vegetables, whole grains, fish, legumes, fruit, and moderate red wine. The main cooking fat is olive oil.
噢,很高兴接到你的来电,事实上有一个问题,我们订了二箱卡伯纳-苏维翁红酒,结果你们送来了白索维白葡萄酒。
Oh, I am glad you called. Actually there was one problem. We ordered two cases of Cabernet Sauvignon, but you sent us Sauvignon blanc instead.
每个周三晚上,每杯红酒的价格只有35元,买一瓶可以享受八折的优惠。我们为葡萄变成葡萄酒祈祷吧!
Every wednesday evening, wine by the glass is 35RMB and 20% off wine by the bottle. We pray to grapes… in liquid form!
虽然有各种各样的葡萄酒在这里酿造,但是波尔多一级山坡更加指的是红酒等级。
Premières Côtes de Bordeaux is more and more a red wine appellation although all kind of wines are produced there.
我们的品酒师将会做一个简短的红酒展示,然后会有关于葡萄酒的详细介绍。
Our Wine taster will give you a short presentation on wine, followed by an introduction to wine tasting.
红酒(或葡萄酒)可以根据其颜色(红、白或玫瑰色)和味道(味甜还是味干)来区分。
Wine can be described by its colour (red, white or rose and its taste (sweet or dry).
适量饮用葡萄酒对人体康健有益, 阿根廷红酒红酒女人,可以掩护血管,防备动脉硬化,低落胆固醇。
Just the right amount, drinking wine is beneficial to human body health , can protect a blood vessel , guards against an arteriosclerosis , reduces cholesterin.
在红酒产业有史以来最差的年景下(2009年全球葡萄酒销量下降了3%),全球的酒商正将贪婪的目光转向这个古国的新品味。
Vintners worldwide have gloated over the Middle Kingdom's newfound taste during some of the worst years on record for the industry (worldwide wine sales dropped 3.6 percent by volume in 2009).
其实二者的本意完全相同,不过,此处所说的白酒、红酒,都是葡萄酒。
In fact two of original meaning completely same, however, here the white spirit, red alcoholic said is all wine.
半甜葡萄酒,含糖量在12-40克/升之间, 法国拉菲红酒的价格品尚红酒网,味略甜。
Partly sweet wine, contains candy amounts between rising 12-40 grams/ , taste is a bit sweet.
我们精挑慎选出各款深受中国市场青睐的进口红酒、进口葡萄酒等世界佳酿。
Our wines are carefully selected from the world's finest wines for the Chinese market.
我们精挑慎选出各款深受中国市场青睐的进口红酒、进口葡萄酒等世界佳酿。
Our wines are carefully selected from the world's finest wines for the Chinese market.
应用推荐