孩子们纠缠不休,一定要我带他们去海滨玩。
一个觉醒的人并没有与其他人思想纠缠不休的头脑。
The Awakened One having no mind works with the mind of others.
孩子们对我纠缠不休,使我终于带他们去看了电影。
在过去的两年中,你总是对我纠缠不休,我受够你了!
You have bothered me for the last two years and I have had enough of you.
在你渴望时,它前来给予详细指教,但是从不纠缠不休。
When you want it, it comes to give you a detailed comment, but you don't have to.
与好朋友争吵时,就要就事论事,不要在小事上纠缠不休;
When you quarrel with a close friend , take about the main dish , don't quibble over the appetizers;
我感觉到你保持缄默事出有因,给你写信会使你觉得我纠缠不休。
I felt the reasons for your silence, and I feared to seem importunate, by writing.
这时候,他的小算盘里只剩下与他自己的自大纠缠不休的绝望罢了。
His calculation at this point is little more than desperation, the last twist of his hubris.
瑜伽训练告诉我们,总有那么个动作我们完成不了,别再纠缠不休了。
Physical yoga shows us there is always a pose that we can't do, so get over it already.
尽管拒绝并一次次推开他,提姆还是纠缠不休以至于她不得不离开卧室。
Despite her resistance and repeated attempts to push him away, Tim often persists to the point where she has to leave the bedroom.
当太阳和乌云纠缠不休时,总能时不时地露一小脸,照亮景物的某个部分。
The best bad weather is a stormy day, when the sun is battling the clouds and often breaks through to ignite one part of the scene.
如果我们对过去和现在纠缠不休,那么我们就会发现,我们丧失了未来。
If we open a quarrel between the past and the present, we shall find that we have lost the future.
惠普董事会于2005年早些时候辞掉了菲奥莉娜,之后便陷入了与女性高管纠缠不休的怪圈。
H-P's board fired Fiorina in early 2005 and has had a thing about women since.
但是,新泽西州一次纠缠不休的遗产之争却表明,即使亿万富翁有时也会忽视最基本的理财问题。
But a nasty estate fight breaking out in New Jersey demonstrates that even multibillionaires can sometimes neglect the most basic of wealth-management issues.
而另一些人则对自己”小气“纠缠不休:“你喜欢我买给你的书,我真高兴,这书买得真划算!”
I'm so glad you like the book I bought you. It was such a bargain!
她不再和悲伤纠缠不休,而是和它并排坐下来,像是相识已久的伙伴,与之分享她的所思、所想。
She was no longer wrestling with the grief, but could sit down with it as a lasting companion and make it a sharer in her thoughts.
她不再和悲伤纠缠不休,而是和它并排坐下来,像是相识已久的伙伴,与之分享她的所思、所想。
She was no longer wrestling with the grief, but could sit down with it as a lasting companion and make it a sharer in her thoughts. "George Eliot".
她把她正在阅读的一本书放在他的手上。他甩开了,咕噜着,要是她纠缠不休,他就要扭断她的脖子。
She placed one she had been perusing on his hand; he flung it off, and muttered, if she did not give over, he would break her neck.
然而,那个纠缠不休的问题仍然存在:在海拔高、积雪覆盖的普什图尼斯坦作战,是一个可行的战略吗?
Yet the nagging question remains: is taking the fight to the high, snow-covered passes of Pushtunistan a do-able strategy?
“儿童消费力”指的是儿童影响其父母消费决策的能力,通常通过唠叨和纠缠不休达到让父母购物的目的。
Pester power is a child's ability to affect their parents' marketing decisions, often through the use of nagging, or pestering.
只要他在,我就再也不能谈笑自如了,因为一种纠缠不休的直觉,提醒我他讨厌轻松活泼(至少表现在我身上时)。
I could no longer talk or laugh freely when he was by, because a tiresomely importunate instinct reminded me that vivacity (at least in me) was distasteful to him.
最近两个星期,他一直有点不由自主地随波逐流,以梅的漂亮容貌和光彩个性去对付明戈特家那些纠缠不休的要求。
He had been somewhat languidly drifting with events for the last fortnight, and letting May's fair looks and radiant nature obliterate the rather importunate pressure of the Mingott claims.
在佩林笔下的那段历史,麦凯恩阵营拒绝让她展现她自己,防止她与媒体直接接触,在她“包装”自己的方式上纠缠不休。
In Palin's rendition of history, the McCain camp refused to let her be herself, prevented her from having direct contact with the media and was obsessed with the way she "packaged" herself.
只有当孩子们发现家长犹豫不决或是感到内疚而且意识到只要坚持下去父母就会答应他们的要求时,他们才会和家长争吵,才会纠缠不休。
They only begin arguing and pestering when they detect uncertainty or guilt, and sense that their parents can be pushed to give them what they want, if they just keep at it.
还有的人则会直接闯到求职面试现场,或者在面试之后打来电话,追问为什么他们的孩子没有被录用。如果他们的孩子被录用了,他们又会为工作安排或者薪酬纠缠不休。
Others barge into job interviews, or call afterwards to find out why Junior didn't get the job or, if he did, to quibble over work schedules or pay.
还有的人则会直接闯到求职面试现场,或者在面试之后打来电话,追问为什么他们的孩子没有被录用。如果他们的孩子被录用了,他们又会为工作安排或者薪酬纠缠不休。
Others barge into job interviews, or call afterwards to find out why Junior didn't get the job or, if he did, to quibble over work schedules or pay.
应用推荐