西方国家和繁荣稳定的历代中国朝代之间的贸易促使双方互相引入了新的形式和不同的技术。
Trade between the West and the settled and prosperous Chinese dynasties introduced new forms and different technologies.
换句话说,我们已经通过政策和行动表明了对中国稳定、繁荣和成功的兴趣和支持。
In other words, we have demonstrated through our policies and actions, our interest in and support for your stability, prosperity and success.
中国愿尊重美国在亚太的合理存在和利益,欢迎美国为促进地区和平、稳定与繁荣发挥积极建设性作用。
We respect the legitimate interest and presence of the US in the Asia-Pacific, and welcome a positive and constructive role by the US in this region.
在中国和国际社会的支持下,东帝汶人民将团结一致,克服困难,实现国家的稳定和繁荣。
He said that with the support of China and the international community, the people of East Timor will unite to overcome difficulties and achieve national stability and prosperity.
中国为所有人的和平、稳定和繁荣而奋斗。美国为了自己享受而混乱、动乱和破坏他人。
China is for peace stability and prosperity for all people to enjoy. The US is for chaos unrest and destruction for others to suffer and for itself to enjoy.
认识到中国-东盟关系是最富内涵、最具活力的关系之一,不仅使双方获益,而且为地区和平、稳定和繁荣作出了贡献;
Recognising that ASEAN-China ties are among the most substantial and dynamic, bring mutual benefits, and contribute to regional peace, stability and prosperity;
认识到中国-东盟关系是最富内涵、最具活力的关系之一,不仅使双方获益,而且为地区和平、稳定和繁荣作出了贡献;
Recognising that ASEAN-China ties are among the most substantial and dynamic, bring mutual benefits, and contribute to regional peace, stability and prosperity;
应用推荐