• 死者身上累累伤痕不作任何分析

    Moreover, it failed to provide any analysis of the innumerable bruises on the deceased's body.

    youdao

  • 以前英镑也曾经下跌每次都给这个国家带来了耻辱经历累累伤痕

    The pound has plunged before and each time is remembered as a humiliating experience that scarred the nation.

    youdao

  • 过去的5000年里人类技术已经有了巨大进步地球也承受累累伤痕证明这一点

    Human technology has advanced significantly over the past 5,000 years, and the Earth bears the scars to prove it.

    youdao

  • 医疗水平进步意味着曾经致命伤已不再致命,同时返乡士兵身上的累累伤痕很难伤情分类对应起来了。

    Medical advances mean that soldiers often come back with collections of wounds that would previously have been fatal, and do not fit easily into its categories.

    youdao

  • 1250年基本竣工后这座大教堂见证欧洲历史上许多重大事件在动荡时代留下了累累伤痕

    Since its fundamental completion in 1250, the cathedral has borne witness to many of the significant events of European history, as well as bearing the scars of its violent periods.

    youdao

  • 全身青伤痕累累

    She was covered in bumps and bruises.

    《牛津词典》

  • 一些需要面对伤痕累累过去另一些人认为最好不管

    Some people need to confront a traumatic past; others find it better to leave it alone.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 那时候医生要切开患者,割开患者的鼻窦,病人弄的鼻青脸肿伤痕累累

    Then, surgeons cut through the face and mouth, scraped out the sinuses and left patients bruised and scarred.

    youdao

  • 套用传道书的说法,伤痕累累活着好过变成一只死去狮子

    To paraphrase Ecclesiastes, better to be a scarred and living dog than to be a dead lion.

    youdao

  • 斗牛毫无目的地冲向斗牛士的斗篷,结果使自己筋疲力尽伤痕累累最终不得不屈服于它弱小对手,这便是“斗牛游戏”。

    CALL it the “Matador Doctrine”: a beast charges pointlessly at the bullfighter's cape, exhausting itself and suffering endless small wounds, until it succumbs to a weaker opponent.

    youdao

  • 工人衡庭汉手下毒打精神失常而死亡警方解救了31工人他们骨瘦如柴伤痕累累

    One worker, who was mentally impaired, died after being beaten by one of Mr. Heng’s helpers, and the police rescued 31 workers, who were thin and scarred.

    youdao

  • 阿巴斯所管辖的约旦河西岸地区,可谓伤痕累累

    In his West Bank enclave Mr Abbas is licking his wounds.

    youdao

  • 欧元四面受敌,其中的几个成员国要么伤痕累累,要么苦苦煎熬,它们已弹尽粮绝,苦无应对之策。

    The euro is besieged, several members lie gravely wounded or exposed to heavy fire and the defenders are running out of ammunition.

    youdao

  • 奥地利匈牙利两家昔日的巨头变得伤痕累累

    Austria and Hungary were wounded ex-giants.

    youdao

  • 然而对于过去市场波动里伤痕累累投资者来说,比起收益,他们现在更加关注稳定业绩

    Yet investors who have been scarred by the volatility of the past two years may now care more about stable performance than big returns.

    youdao

  • 这样的高速增长中国地貌伤痕累累

    But the side effects have deeply scarred China's landscape.

    youdao

  • 越上空击中落地时,浑身伤痕累累膝盖断裂,一个肩膀只胳膊也已骨折,捕获的那些人拒绝其校正

    He suffered extensive injuries when he was shot down over North vietnam-a broken knee, a broken shoulder and two broken arms that his captors refused to set.

    youdao

  • 柏林伤痕累累城市,”走进德国都城举办的其最近一次回顾展时,瑞贝卡·霍恩如此说道

    BERLIN is such a wounded city,” says Rebecca Horn as she enters her new retrospective in the German capital.

    youdao

  • 柏林伤痕累累城市,”走进德国都城举办的其最近一次回顾展时,瑞贝卡·霍恩如此说道

    "BERLIN is such a wounded city," says Rebecca Horn as she enters her new retrospective in the German capital.

    youdao

  • 而且看起来不会很快结束商业房地产市场伤痕累累流感一定引起恐慌

    And it is unlikely to end soon: the commercial property market is groaning and swine flu is sure to cause jitters.

    youdao

  • 与此同时税收gdp缩水更快衰退中伤痕累累公共财政还要帮助企业雇员减少痛苦

    At the same time, tax receipts shrink faster than GDP: this hurts public finances in recessions but helps ease the pain for firms and their employees.

    youdao

  • 辛宁山脚下狩猎人小屋不速之客弄得伤痕累累

    The old trapper's hut beneath Singing Mountain bears the scars of an unwelcome visitor.

    youdao

  • 市民回到市中心伤痕累累大楼中去,春天激烈战斗留下的残局。

    Residents are going back to the battered buildings in the centre, which was the scene of the fiercest fighting in the spring.

    youdao

  • 《凡尔赛和约》之后一些人开始重新审视资金紧张伤痕累累德国协约国试图将德国的痛苦最小化

    After Versailles, there emerged some recognition of the financial strain on war-torn Germany, and allied nations attempted to minimise the pain.

    youdao

  • 第三妻子即将离,也没有工作并且此时的他因车祸伤痕累累

    A third wife was planning to leave him, he had no job and he had suffered massive injuries in a car accident.

    youdao

  • 到了年底,各类投资人迷失羽毛球比赛中的小鸟晕头转向伤痕累累,”

    "By year-end, investors of all stripes were bloodied and confused, much as if they were small birds that had strayed into a badminton game, " he said.

    youdao

  • 到了年底,各类投资人迷失羽毛球比赛中的小鸟晕头转向伤痕累累,”

    "By year-end, investors of all stripes were bloodied and confused, much as if they were small birds that had strayed into a badminton game, " he said.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定