"当节礼日是星期六或星期日时,紧跟着的星期一就是公众假期。
When Boxing Day falls on a Saturday or Sunday, the following Monday is the public holiday.
基于DAG的消息头后面紧跟着的是事务数据。
The DAG-based message header is followed by transaction data.
印尼的亚齐省,遭到地震和紧跟着的海啸的最严重袭击,也面临着来自过去的挑战。
Indonesia's Aceh province, which was hardest hit by the earthquake and the tsunami that followed, also faces challenges from its past.
排名最低的是赤道几内亚,紧跟着的是圣卢西亚和喀麦隆,莫桑比克和加蓬并列倒数第三。
At the bottom of the IQ list is Equatorial Guinea, followed by st Lucia, with Cameroon, Mozambique and Gabon tied for third last.
当你走错了方向,不停地责骂汽车卫星导航系统对紧跟着的暴怒行为没有任何的帮助。
When you’ve taken a wrong turn, the monotone scolding of an in-car satellite navigation system is unlikely to help any ensuing road rage.
研究发现那些随机抽取安排服从低脂肪饮食的女性在紧跟着的八年脂肪摄入量明显减少。
The study found that women who were randomly assigned to follow a low-fat diet ate significantly less fat over the next eight years.
第一个到达的是从哥伦比亚来的托尼·加西亚,随后紧跟着的是英国的朱莉娅·史密斯。
The first person to arrive was Tony Garcia from Colombia, closely followed by Julia Smith from Britain.
第一个到达的是从哥伦比亚来的托尼•加西亚,随后紧跟着的是英国的朱莉娅•史密斯。
The first person to_arrive was Tony Garcia from Colombia, closely followed by Julia Smith from Britain.
第一个到达的是从哥伦比亚来的托尼·加西亚,随后紧跟着的是英国的茱莉亚·史密斯。
The first person to arrive was Tony Garcia from Colombia, closely followed by Julia Smith from Britain.
第一个到达的是从哥伦比亚来的托尼·加西亚,随后紧跟着的是英国的茱莉亚·史密斯。
The first person to arrive was Tony Garcia from Colombia, closely followed by Julia Smithfrom Britain.
后面紧跟着的是韩国产的葫博机器人,它们虽然只是机器人,但是却拥有和爱因斯坦一样发达的大脑。
Not far behind them would be HUBO, a South Korean robot with a robotic body and an Albert Einstein head.
一旦这个浏览器打开,您将看到一个标签后紧跟着的是一个输入域,两者都显示了这个新组件属性所制定的值(图12)。
Once the browser opens, you will see a label followed by an input field, both showing the values specified in the component’s attributes (Figure 12).
在苹果公司(Apple)声势浩大地推出iPad后不久,紧跟着的该是其竞争对手惠普试图引起消费者对一款非传统笔记本电脑的兴趣了。
On the heels of Apple's ballyhooed iPad launch, it was rival Hewlett-Packard's turn to try generating interest in a nontraditional portable computer.
你把路易放在它的前面,雾月放在它的后面,①这人的整个命运便全显现在你面前了。 这里又还有这么一个耐人寻味的特点,那就是开场是被结局紧跟着的。
Place Louis in front and Brumaire behind, you have the whole destiny of the man, with this significant peculiarity, that the end treads close on the heels of the commencement.
它紧跟着天鹅,加倍抖动着双翅,终于赶上它们并变为了那条优美线条最后的一个点。
It followed them, flapping double time, until it caught up, until it joined the last end of the elegant line.
但是这次房价上涨是紧跟着2008年房价下跌而来的。
紧跟着圣诞冲动而来的就是新年怨悔,那时候信用卡的帐单也该寄来了,你才会为之前花出去的钱自怨自艾。
The Christmas buzz is always followed by the New Year's hangover, when the credit card bill comes in and the buyer goes on a rant about how much money they have spent.
接下来就是关键词,紧跟着名字的是一个等式-,在这个例子中。
And that's follow — so this is, let me say this is a keyword — that is followed immediately by a name.
服务器回复时在HTTP标题中带有HTTP代码(如果没有错误发生的话,这个代码是 200),它后面紧跟着就是被请求的HTML文档。
The server responds with an HTTP code in the HTTP header (200, if correct), which is followed by the requested HTML document.
当显式的代理服务器允许CONNECT方法时,TLS握手被发送出去,后面紧跟着WebSocket连接升级握手。
When the explicit proxy server allows the connect method, the TLS handshake is sent, followed by the WebSocket connection upgrade handshake.
几乎它的所有同行都紧跟着他的脚步,纷纷在中国开设分店。
另一只握着饲养员的手,摇着头紧跟着,象和孩子似的兴高采烈。
Another grips the hands of her keeper and swings head over heels with childlike exuberance.
在这条铁路开通后不久的1860年代,沙皇亚历山大三世乘火车到了尼斯,后面紧跟着法国的拿破仑三世。
Tsar Alexander III was on the train into Nice shortly after the line opened in the 1860s. Napoleon III of France followed.
紧跟着讲述画面过渡的一章特别有意思,它雄辩地说明了为何不应该突然地在各个画面间跳跃,而应该清晰地表明画面之间的相互关系。
A chapter on transitions is particularly interesting and presents a strong case for why interfaces should not instantly jump to various screens without making it clear how they relate to each other.
他放下电话,将椅背上的外套拿在手里,从敞开的落地窗那里跑了出去。姗蒂一边大声叫吠一边紧紧跟着他跑。
He put the phone down, grabbed his coat from the back of the chair and ran out through the open French Windows, Shandy, barking in excitement, running along with him.
鲍勃小心翼翼地走近老头,他们家其他几位紧跟着,但保持着一定的距离。
Bob carefully walks closer to the man, with the rest of the family following at a distance.
短片渐渐地进入了尾声,我们又回到了会议大厅。俊俏的小号和竖琴的音乐缓缓的流入,一个生着丹麦名族服装的女孩在独唱,一个格陵兰语的女孩紧跟着也唱起来了。
Then the film goes dark, and back in the hall itself, cheesy trumpet-and-harp music kicks in, while a girl in Danish native dress sings a solo, followed by a Greenlandic girl doing the same.
这个操作符的作用和AND差不多,但它只对紧跟着它的一个搜索词起作用。
The function of this operator is similar to the AND operator, but it only applies to the word immediately following it.
华尔街为世界其它地方的股市定下了基调:欧洲、亚洲和新兴市场的股市不可避免地紧跟着大幅下跌。
Inevitably, Wall Street set the tone for the rest of the world, with European, Asian and emerging markets falling heavily in its wake.
华尔街为世界其它地方的股市定下了基调:欧洲、亚洲和新兴市场的股市不可避免地紧跟着大幅下跌。
Inevitably, Wall Street set the tone for the rest of the world, with European, Asian and emerging markets falling heavily in its wake.
应用推荐