IMF因喜欢硬通货及紧缩的预算而臭名昭著。
The IMF is notorious for favouring hard money and tight budgets.
信用崩溃和紧缩的预算促使更多的人考虑二手车。
The credit crunch and tightening budgets are prompting more people to consider used cars.
紧缩的预算刺激消费者对便宜货的需求越来越明显。
And shoppers are sharper, as squeezed budgets encourage bargain-hunting.
在未来几年里,中国将有充足的资金来用于空间技术的飞跃,与此同时,美国将因为更高的债务和紧缩的预算而受挫。
In the coming years, China will have plenty of cash for great leaps forward in space, while the United States will be hamstrung by higher debt and tighter budgets.
由于面临严重的预算紧缩,许多州大幅削减了对高等教育的资助。
Caught in a severe budget crunch, many states have sharply scaled back their funding for higher education.
削减预算对经济复苏来说本来是好事,但欧洲各国紧缩风潮的刮起可能会适得其反。
Budget cuts are rarely good news for the economy. But Europe's austerity drive could have been a lot worse.
美国经济走出衰退的过程看起来痛苦且缓慢,而联邦支出将有助于抵消州和地方预算持续紧缩的状况。
The climb out of the recession looks to be painfully slow, and the federal spending will help offset persistent tightening in state and local budgets.
N•格里高利•曼昆和杰弗里•萨切斯等学术界评论家拥护这些举动,二者呼吁20国集团关注预算平衡,采取“有利于增长”的紧缩政策。
Academic commentators such as N. Gregory Mankiw and Jeffrey Sachs are championing these moves, and both have called for the G-20 to focus on balancing budgets and on “pro-growth” austerity.
造成期待萧条的第二个原因是一些欧洲国家,特别是德国和意大利,想要紧缩他们的预算。
The second reason to expect a slowdown is that some euro-area countries, notably Germany and Italy, are due to tighten their budgets.
我们这里谈的是省小钱,但如果你真正需要紧缩预算,那就要事事用心了。
We're talking cents here in terms of savings, but if you really need to tighten the budget, you need to consider everything.
与克鲁格曼先生的担忧相反,从实际预算计划中证明世界财长正着手推动立即采取集体紧缩的证据微乎其微。
Contrary to Mr Krugman's fears, there is little evidence from actual budget plans that the world's finance ministers are embarking on an immediate collective austerity drive.
由于供应紧缩,今年主食的批发价格上涨超过了60%,加速了通货膨胀并紧缩了家庭的预算。
Wholesale prices for the staple have climbed by more than 60% this year because of tight supplies; that's fueling inflation and squeezing household budgets.
如果实行这一政策,在不实行紧缩政策的情况下,到2013年就足以将美国的预算扭亏为盈。
That would be enough to move America's budget to surplus by 2013 without any new austerity programme.
法国的预算计划接近通过,进一步紧缩不是没有可能,但会推迟到明年春季选举之后。
France's budget plans are close to being agreed on; further cuts are likely but will be delayed until after the elections in spring.
随着预算的紧缩和工作量的增加,职业倦怠引起了越来越多的关注。
Burnout is an ever increasing concern as budgets become tighter and workloads increase.
英国尽管不在欧元区,也准备好在6月22日的紧急预算中紧缩财政。
Britain, although not in the euro zone, is braced for fiscal tightening in an emergency budget on June 22nd.
贝卢斯科尼之前采用了一份新的紧缩预算(其中有些数字的正确性值得怀疑),但他在设法加速意大利僵化的经济增长方面几乎没有贡献。
Mr Berlusconi adopted a new austerity budget (with some dubious numbers) but did virtually nothing to accelerate Italy’s sclerotic growth.
下周欧洲领导人们将举行峰会,希腊必须尽快通过紧缩财政的预算案。
There is a summit of European leaders next week, and Greece must soon pass an austerity budget.
《展望》的作者写到,美国缺乏一个可靠的策略来处理其不断增多的公债,而且该国在一个应该紧缩的时候却在扩大其预算赤字。
America, its authors write, lacks a credible strategy for dealing with its growing public debt, and is expanding its budget deficit at a time when it should be shrinking.
萨马拉斯采取一种模棱两可的态度,他反对的是紧缩措施而不是预算目标的达成。
Mr Samaras has taken an equivocal position, arguing against the means of austerity rather than the end of budget targets.
弥漫欧洲的预算紧缩正在加剧,甚至在美国财政刺激也可能会让路于紧缩政策。
The budget squeeze around Europe is intensifying, and even in America fiscal stimulus may give way to austerity (see article).
这次会议并没有调和在有关短期预算紧缩优点上各国间的不断增加的分歧,特别是欧洲和美国。
It did nothing to reconcile widening divisions, particularly between Europeans and Americans, over the merits of short-term budget austerity.
今年国际货币基金组织预测的赤字占GDP比率为10.6%,要想将预算赤字降低至比较能够应付的程度,就需要更加严格的紧缩计划。
Even more wrenching fiscal austerity is needed to bring the budget deficit down from the 10.6% of GDP forecast by the IMF this year towards more manageable levels.
法国是欧盟内部仅次于德国的第二大经济体,预计将于周一公布新的紧缩预算。
France, the second-largest economy in the European Union after Germany, is set to announce another austerity budget on Monday.
世界已进入新的财务紧缩期,这对国家卫生预算、发展援助筹资以及世卫组织筹资前景产生深远的影响。
The world has entered a new era of financial austerity with profound implications for national health budgets, the financing of development assistance, and the future of financing for WHO.
即使富裕国家的经济继续以低负荷运转,这些国家到2011年也可以说正在迈向至少四十年里他们最大的集体预算紧缩。
Even though the rich world's economies continue to operate below capacity, in 2011 they are heading for what is likely to be their biggest collective budget squeeze in at least four decades.
许多私人美国大学捐赠基金的紧缩和许多公共预算的削减意味着更少的学术工作。
Shriveled endowments at many private American universities and budget cuts at many public ones mean fewer academic jobs.
许多私人美国大学捐赠基金的紧缩和许多公共预算的削减意味着更少的学术工作。
Shriveled endowments at many private American universities and budget cuts at many public ones mean fewer academic jobs.
应用推荐