她的朋友索尔·贝娄在一封信中写到梦露行如哲人。
Her friend Saul Bellow wrote in a letter that Marilyn conducts herself like a philosopher.
索尔特高兴地叫起来。
宝马车门打开了,马库斯•索尔寇跨了出来。
特雷索·坎多尔在6码远的地方踢球失误。
里克曼曾做过奈杰尔•霍索恩的服装师。
索特尔开车走了,留下加林达继续调查现场。
宇航员皮埃尔·索特想要把这个长15英尺的机械手安到人造卫星上。
Astronaut Pierre Thuot tried to latch the 15-foot robotic arm onto the satellite.
在八十年代早期,我花了很多时间往返于韦科和埃尔帕索之间。
I spent a lot of time in the early Eighties travelling between Waco and El Paso.
37岁的索尔·阿克塞尔罗德是这里家得宝的经理,他十几岁时就学会了自己修车,甚至还学会了更换刹车。
Sol Axelrod, 37, the manager of the Home Depot here, fittingly learned to fix his own car as a teenager, even changing the brakes.
“上帝保佑我们,看来,你们得加油演戏啦。”苏珊·索尔比说。
"Bless us all, I can see tha’ has a good bit o’ play actin’ to do," said Susan Sowerby.
“这样的孩子就像年轻的狼,食物是他们的血肉。”索尔比太太说。
"Children like that feel like young wolves an' food's flesh an' blood to 'em," said Mrs. Sowerby.
“索尔比太太就是这么说的呀。”他心不在焉地嘟囔着。
"That was what the Sowerby woman said," he muttered absent-mindedly.
“我相信苏珊·索尔比是对的——我就是这么做的。”梅德洛克太太说。
"I believe Susan Sowerby's right—I do that," said Mrs. Medlock.
比较大的构造是索尔顿海槽,它是从加利福尼亚湾延伸出的一片洼地。
The larger structure is the Salton Trough, a depression that stretches from the Gulf of California.
澳大利亚国立大学的史前学教授阿索尔·安德森表示,这一切都以一个重要的细节为前提:拉皮塔人已经掌握了逆风航行的高级艺术。
All this presupposes one essential detail, says Atholl Anderson, professor of prehistory at the Australian National University: the Lapita had mastered the advanced art of sailing against the wind.
索尔比太太偶尔会来看她,她有时也能到索尔比太太家的茅屋去看看。
Mrs. Sowerby is to come and see her now and then and she may sometimes go to the cottage.
“这是魔法——还有索尔比太太的面包、牛奶和其他东西。”科林说。
"It's the Magic and—and Mrs. Sowerby's buns and milk and things," said Colin.
在电影剧本创作方面,阿伦·索尔金是我心目中的英雄。
In the field of screenwriting, Aaron Sorkin, he's like my hero.
“梅德洛克太太,”克莱文先生对她说,“我见了那孩子,就明白索尔比太太的意思了。”
"Mrs. Medlock," Mr. Craven said to her, "now I have seen the child I understand what Mrs. Sowerby meant."
就在这黄昏时分,索尔比太太听到了在米塞斯韦特庄园发生的一切。
It was in these twilight hours that Mrs. Sowerby heard of all that happened at Misselthwaite Manor.
研究人员蒂莫西·索尔特豪斯称,大多数人即使到了晚年,思维能力仍处于较高水平。
Most people's minds function at a high level even in their later years, according to researcher Timothy Salthouse.
我们以前也曾见过,斯图亚特皮尔斯,加雷斯索斯盖特以及克里斯·沃德尔,那些曾罚丢点球,受到国家的责备的人。
We've seen it all before with Stuart Pearce, Gareth Southgate, and Chris Waddle, who've missed penalties and got the blame of the nation.
索尔特豪斯说:“随着时间的推移,我们通过跟踪个体对认知变化有了更深刻的认识,并可能找到延缓认知速度下降的方法。”
"By following individuals over time," Salthouse said, "we gain insight in cognition changes, and may possibly discover ways to slow the rate of decline."
考古学家比尔·凯尔索和他的团队在詹姆斯敦之前未开发的的堡垒区域发现了这座教堂。
Archaeologist Bill Kelso and his team discovered the church in a previously unexplored area of the fort in Jamestown.
当1816年一头小羊羔跟着小马丽·索伊尔去上学时,它惹了不少麻烦。
When young Mary Sawyer was followed to school by a lamb in 1816, it caused some problems.
德国前线部队的主要负责人是哈索·冯·曼陀菲尔将军,他指挥着第三装甲部队。
The man chiefly responsible for the German forward units was General Hasso Baron von Manteuffel, who commanded the Third Panzer Army.
索尔纳尔是韩国人与家人一起庆祝传统的节日。
Solnal is a time for Koreans to celebrate the traditions with their family.
韩国人和其他东亚国家一起庆祝农历新年索尔纳尔。
Koreans celebrate Solnal, the lunar New Year, with other East Asian countries.
索尔·贝娄描绘了自己对伊利诺斯州看似无边无际的玉米地的印象。
Saul Bellow describes his impressions of the seemingly endless cornfields of Illinois.
联合国环境规划署执行主任埃里克·索尔海姆称赞中国是“世界上绿化沙漠最成功的国家之一”。
China was praised as "one of the most successful countries worldwide in greening the desert" by United Nations Environment Programme Executive Director Erik Solheim.
应用推荐