尼基·索尔克和艾米·弗勒里用纸创造出了美丽而时髦的假发。
Beautiful and stylish wigs created out of paper by Nikki Salk and Amy Flurry.
索尔克研究所使用建材包括混凝土、柚木、铅、玻璃和钢材。
The materials that make up the Salk Institute consist of concrete, teak, lead, glass, and steel.
他将在索尔克研究所的实验室内继续基因治疗,癌症遗传学和炎症的研究工作。
He will continue to run his Salk Institute lab where he studies gene therapy, cancer genetics, and inflammation.
去年他们推出了一个新的身份和索尔克盐湖城设计的制服,UT斯达康基于触击。
Last year they introduced a new identity and uniforms designed by Salk Lake City, UT-based Struck.
加州la Jolla索尔克研究所的EdCallaway使用狂犬病病毒来做这个实验。
Ed Callaway at the Salk Institute in la Jolla, California, does so using rabies viruses.
索尔克的科学家侧重于研究生物“引爆”系统,让胚胎细胞时刻准备着变成预定要变成的任何种类的细胞组织。
The Salk scientists focused on a biological "priming" system that keeps embryonic cells ready to become whatever kind of tissue they are destined to be.
一个拉霍亚的索尔克研究所的小组采用了一种折衷的方法对其进行了研究,即让小鼠长有人类的肝脏。
A group out of la Jolla's Salk Institute has worked around that problem with a compromise-a mouse with a human liver.
秘诀#3:“我曾有过梦想,也曾有过恶梦,但我已经因为我的梦想而克服了我的恶梦。”——乔纳斯·索尔克医生。
Secret #3 from Dr. Jonas Salk: "I have had dreams and I have had nightmares, but I have conquered my nightmares because of my dreams. ""
“这是第一个洞察肢体再生过程中发生什么的真正分子。”加利福尼亚拉荷亚索尔克生物研究院的首席研究员史考特·斯图尔特博士说。
"This is the first real molecular insight into what is happening during limb regeneration," said lead researcher Dr Scott Stewart, from the Salk Institute in la Jolla, California.
在1975年休假期间,他于加利福尼亚大学圣迭戈分校担任兼职教授,并在位于拉荷亚的索尔克生物学研究所担任客座教授。
During a sabbatical in 1975 he served as an adjunct professor of the University of California at San Diego and a visiting professor at the Salk Institute for Biological Studies at la Jolla.
当然,也有科学家持有mcafee教授的观点——有人问乔纳斯·索尔克谁谁拥有脊髓灰质炎疫苗的专利并嘲笑他:你能拥有太阳的专利吗?
Sure, there have been scientists with Professor McAfee's attitude - Jonas Salk was asked who owned the patent to the polio vaccine and scoffed: "Could you patent the sun?"
“这真是完全意想不到”,来自加州LaJolla的索尔克生物化学研究院的基恩瑞味儿告诉探索频道:“除非看耳朵上的标签,否则无法区分这些小老鼠,我们意识到老鼠们长出了毛发。”
“It was completely unexpected,” Jean Rivier, with the Salk Institute for Biological Studies in La Jolla, Calif., told Discovery News. “They couldn’t identify the mice except for their ear tags.
但在索尔克研究所,胡安·卡洛斯·伊斯皮苏亚·贝尔蒙特(Juan Carlos Izpisua Belmonte)一直考虑的是再生问题,就是某些动物,比如蜥蜴和鱼,可以令失去的尾巴或肢体再生的现象。
But at the Salk Institute, Juan Carlos Izpisua Belmonte had been contemplating regeneration, the phenomenon in which certain animals, like lizards and fish, can regenerate lost tails or limbs.
“技术进步让我们能运用光束,对单个的细胞或者一类细胞的活动进行操控。”索尔克生物研究所(Salk InstituteforBiologicalStudies)的泰伦斯•谢诺沃·斯基(TerrenceSejnowski)写道。
"The advances allow us to manipulate the activities of individual cells and cell types using beams of light," writes Terrence Sejnowski of the Salk Institute for Biological Studies.
里克曼曾做过奈杰尔•霍索恩的服装师。
37岁的索尔·阿克塞尔罗德是这里家得宝的经理,他十几岁时就学会了自己修车,甚至还学会了更换刹车。
Sol Axelrod, 37, the manager of the Home Depot here, fittingly learned to fix his own car as a teenager, even changing the brakes.
厄普代克这个典型的美国人,他是一个伟大的白人新教徒作家,当时的文学时代由犹太人统治:索尔·贝娄、诺曼·梅勒和菲利普·罗斯。
Very much a Yankee, Mr. Updike was the great white Protestant writer in a literary era that was dominated by Jews: Saul Bellow, Norman Mailer, and Philip Roth.
在他1982年去世之前的一个“美国在世作家谁的作品可以传世”的调查中,契弗排名第三,排在索尔·贝娄和约翰·厄普代克之后。
Before he died in 1982, Cheever was ranked third, behind Saul Bellow and John Updike, in a survey of living American writers whose work would live on for generations.
菲茨杰拉德说:“我做了一些调查,发现有两三天是各种文化都公认的幸运日。”她和奥尔索普将在离两人家乡比较近的新泽西州桑迪•胡克城结婚。
"I did some research and saw that there were two or three days that every culture agrees on as lucky days," said Fitzgerald, who will wed in Sandy Hook, N.J., near her and Allsopp's hometown.
他重新与索尔·坎贝尔签署了短期合同并观察他在斯托克城与枪手队比赛中第二次亮相。
He has taken back Sol Campbell on a short-term contract and he watched him make his second Arsenal debut at Stoke.
上述系统总体上可节约40%的电能。 索尔贾希克博士希望通过粗略修改系统用料及系统设计来提高效率。
The proposed system has an overall efficiency of 40% and Dr Soljacic hopes to boost this by tinkering with the materials and layout.
艾尔·伯索的校长戴安娜。娜塔莉·希克说许多因为工作发愁或者为过高的花费而担忧的学生常常一整年都不来上课。
Diana Natalicio, UTEP's President, says that for many of her students trouble at work, or an unexpected expense, can derail a whole year of college.
14个前美军化学武器基地包括南拉纳克郡的阿伯弗伊尔和诺丁汉郡的沃克·索普。
The 14 sites included two former US chemical weapons stores at Aberfoyle in South Lanarkshire and at Worksop in Nottinghamshire.
“马克·扎克伯格随便在什么公司都不会舒服——除非钻进车库,开一个自己的,”索雷尔回答。
"Mark Zuckerberg wouldn't have been comfortable working in any company - other than going into the garage and starting his own," replies Sorrell.
“马克·扎克伯格随便在什么公司都不会舒服——除非钻进车库,开一个自己的,”索雷尔回答。
"Mark Zuckerberg wouldn't have been comfortable working in any company - other than going into the garage and starting his own," replies Sorrell.
应用推荐