抛掉所有这些感觉,扔掉这些糟糕的情绪,重回正轨。
Toss all those feelings out. And get the hell off your ass and back on track.
如果你足够耐心你能避免产生糟糕的情绪,更不会耽误后续的事。
They lurk behind every doorway! If you're patient you can avoid creating bad feelings that linger later (when you want to borrow a twenty). Duh?
有句老话说,千万不要带着怒气入睡,否则糟糕的情绪会转化成怨恨。
Never go to bed angry, the old saying goes, or bad feeling will harden into resentment 1.
不过,虽然我有了糟糕的情绪,可是我认为这和“不快乐”不是一回事。
But although I have bad feelings, I don't think that's quite the same thing as feeling unhappy.
或许面试你的人那天心情极糟,而且那种糟糕的情绪影响了他或她对你的判断。
Maybe the person who interviewed you was having a rotten day, and that feeling influenced his or her judgment of you.
如果你体验严重或糟糕的情绪,也许是生化失衡。这能够并且需要从医学上进行治疗。
If you experience severe or bad moods, you may have a biochemical imbalance that can and should be treated medically.
更糟糕的是,这种糟糕的情绪会影响他身边的人,一旦发生冲突,他们很容易就吵架了。
What is worse, this kind of emotion will influence the others, once there occur some conflicts, it will probably to have some quarrels.
如果你在上班途中的通勤情况糟糕,而你带着一个糟糕的情绪步入办公室,那可能就是你一整天的心情。
If you have a bad commute on the way to work and you walk into the office in a bad mood, that's the mood you're likely to have all day.
允许自己在私底下感受那些糟糕的情绪,但要抵挡住意气用事的诱惑,不要跟其他员工说一些没用的废话。
Allow yourself to feel those rotten emotions in private, and resist the temptation to act impulsively by trash talking to other employees.
因此,这种糟糕的情绪很不利于与同事之间的相处,不利于创建同事间和谐的关系,最终,给公司带来坏的影响。
Hence, it is no good for dealing with the relationship between colleagues, and even it will break the harmonious relationship. In the end, it will bring bad influences to the company.
这种转变是在我最终摆脱饮食失调后才发生的。我们常常给自己套上了难以企及的高标准,最终又以糟糕的情绪结束。
This shift occurred was when I was finally able to let go of my eating disorder. We often hold ourselves to impossible standards and end up feeling bad.
想想吧:像演戏一样和一个疯疯癫癫的女人分手,带着糟糕的情绪生活,谈何成功? 而当这一切都被爱侣的关爱所取代是,你能拥有多么大的成功动力啊?
Think about it: How much more could you accomplish if all the drama from crazy women and bad breakups was replaced by the presence of a loving and caring partner?
我和食物的关系非常糟糕:我用它来消除不好的情绪,以让自己感觉更好,或是来庆祝。
I had a very poor relationship with food: I used it to kill bad feelings, to make myself feel better, and to celebrate.
坏情绪,比如悲伤,会让你对自己的处境感到糟糕。
Bad emotions, like sadness, make you feel terrible about your situation.
当你情绪糟糕时,舒适的家庭、舒服的睡衣和沙发常常会对你更具吸引力。
When you're in a bad mood, the comfort of your home, pajamas and couch is often most appealing.
更糟糕的一个例子是小伙子流露出极度的情绪不安全感,他会问女孩儿,还让她告诉他自己很好,很有趣,等等。
And an even worse example is a guy who is so emotionally insecure that he actually ASKS a woman to tell him that he's nice, fun, interesting, etc.
人们认为他们经历最糟糕情绪的时段是周一的早晨和晚上。
People thought their worst moods were experienced on Monday mornings and evenings.
当你情绪很糟糕的时候或者当你不想被冷战伤到的时候,不说任何理由,只是间接的暗示以测试对方就是试探。
It's tempting when you are in a bad mood or when you don't want to be hurt to be passive aggressive, to not say what you mean, to make veiled hints in order to test the other person and so on.
试想下,你的情绪很糟糕,这时有个人走过来对你说“你一定要高兴啊,一定要快乐啊,马上啊!”
Imagine that you are in a bad mood and somebody comes up to you and tells you "you must be happy and joyous right now!"
腾讯“在处理社会关系危及时确实做得相当糟糕”,并且这次事件可能“会使QQ用户的观点由依赖情绪化转向公”,Zhang这样说道。
Tencent "really did a poor job in managing this public relations crisis" and the incident might "change QQ users' view toward the company from trust to emotional resistance," Zhang said.
你怎么帮助和鼓励你的伴侣克服糟糕情绪呢?
她说,一种坏味道或是来历不明的味道有可能引起人们的警觉,让人分心,并改变人的情绪,通常都是让情绪变得更糟糕。
A bad or unidentified smell can 'make us go on alert, distract us from what we're doing and change our mood,' usually for the worse, she says.
从本质上来讲,生活中消极事件的发生让我们又重新回到了过去的糟糕情绪中。
In essence, a negative life event has sent us shuttling back in time to experience younger feelings.
发泄不良情绪:有时候我们刚好受到一些挫折,或者度过了糟糕的一天,所以我们需要发泄那种负面情绪。
To vent our frustrations. Sometimes we are just frustrated with something, or are having a bad day, and need to vent that negative anger.
你是一个能够克服所有这些糟糕情绪的坚强的人,而且你一定会成功的。
You are a very strong person for going through all these heavy emotions and you will succeed.
诚然,孩子可能不明白究竟发生了什么,可是他们会感觉到一切都已经不一样了,并为此感到沮丧。 虽然你自己的情绪也很糟糕,可是还是需要给予孩子加倍的关注。
Your baby does not, of course, understand much of what is going on, but she realizes the situation is different, is upset, and needs special attention at a time when it is hard for you to give it.
这听起来可能不是那么糟糕,但这个区域的真正缺点是随着青少年情绪压抑,对成瘾药物的尝试和滥用也会随之而来。
That may not sound so bad in theory, but the real downside about this region of the brain is that along with adolescent inhibitions may come experimentation and abuse of addictive drugs.
但是这一次他内心的积极情绪战胜了消极态度,更重要的是,他无视掉了完美主义和糟糕失败,一心一意冲向胜利。
This time, though, he fought off his own negativity with shows of positive emotion. More important, belying his perfectionist's style, he put the screw-ups behind him and won anyway.
但是这一次他内心的积极情绪战胜了消极态度,更重要的是,他无视掉了完美主义和糟糕失败,一心一意冲向胜利。
This time, though, he fought off his own negativity with shows of positive emotion. More important, belying his perfectionist's style, he put the screw-ups behind him and won anyway.
应用推荐