肥胖与高血压、糖尿病和心血管疾病危险有关。
Obesity is associated with high blood pressure, diabetes and cardiovascular risk.
为什么要再次强调糖尿病和心血管疾病之间的联系呢?
Diabetic eye disease Why is the link between DM and CVD stressed again?
葡萄糖和脂质代谢在糖尿病和心血管疾病的进展中具有重要作用。
Glucose and lipids metabolism plays an important role in the progress of both diabetes and cardiovascular disease.
【译】2型糖尿病和心血管疾病患者中,低血糖的发生与室性心律失常的关系。
Relationship between hypoglycemic episodes and ventricular arrhythmias in patients with type 2 diabetes and cardiovascular diseases.
人们在电视机前坐得越久,患糖尿病和心血管疾病的机率越高,由此死亡的危险也越大。
The more time people spent in front of TVS, the higher the risk of developing diabetes and cardiovascular diseases and what still increase risk for death.
本文的目的是澄清我们两个机构的观点仍然是一致的,都致力于减轻糖尿病和心血管疾病的负担。
The intent of this article is to clarify and reinforce the notion that our organizations remain unified and committed to reducing the burden of diabetes and CVD.
阿特金斯血糖控制计划(ABSCP)是控制体重以及永久妥善控制糖尿病和心血管疾病风险因素的个体化方法。
The Atkins Blood Sugar Control Program (ABSCP) is anindividualized approach to weight control and permanent management ofthe risk factors for diabetes and cardiovascular disease.[9]Nevertheless
对大多数抗精神病药物带来的体重增加,关注的是其是否能会带来如糖尿病和心血管疾病的其它问题。
The concern with weight gain seen with most antipsychotic drugs whether it causes additional problems like diabetes and cardiovascular disease.
但作者警告说替代治疗并非没有风险,比如会发生前列腺癌。而女性睾酮水平升高会最近糖尿病和心血管疾病的风险。
But the authors warn that it is not without its risks, which include prostate cancer. And high testosterone in women boosts the risk of diabetes and cardiovascular disease.
他们指出,即使很小的体重变化,也能降低患心血管疾病和糖尿病的风险。
They noted that even small weight changes can reduce the risk for cardiovascular disease and diabetes.
一种是自然产生的反式脂肪——多来自动物制品——已经被证明对糖尿病,心血管疾病有免疫和积极的效果。
One type of natural trans fat, found in animal products, has been shown to have beneficial effects on diabetes, cardiovascular disease, and immune response.
他们可能会争辩,个人的选择决定了心血管疾病、糖尿病和癌症的上升趋势。
They will argue that individual choices are responsible for the rise of cardiovascular disease, diabetes, and cancer.
卫生专家说,过重或肥胖的人面临严重疾病的风险,包括心血管疾病、糖尿病、关节炎和某些癌症。
Health experts say people who are overweight or obese run the risk of serious health issues — cardiovascular disease, diabetes, arthritis and some cancers.
与精神疾病相关的一些因素会干涉到其他疾病的治疗,并且频繁地导致心血管紊乱,糖尿病,癌症和其他的非传染性疾病同现。
Factors related to mental illness can interfere with the treatment of other illnesses and frequently co-occur with cardiovascular disorders, diabetes, cancer, and other noncommunicable diseases.
这将导致诸如癌症,心血管病和糖尿病在内的诸多疾病。
This then leads to diseases such as cancer, cardio-vascular disease and diabetes.
在易患心血管疾病、内分泌失调、糖尿病和很多种癌症的人群中,上夜班的工人属于高危人群。
Night shift workers are at higher risk of cardiovascular diseases, endocrine disorders, diabetes and various types of cancers.
抑郁症对慢性病有很大的影响,如风湿,心血管疾病,糖尿病,哮喘和肥胖等。
Depression can adversely affect the course and outcome of common chronic conditions, such as arthritis, asthma, cardiovascular disease, cancer, diabetes, and obesity.
其中包括呼吸道疾病,尤其是哮喘,心血管病,糖尿病和免疫抑制。
These include respiratory disease, notably asthma, cardiovascular disease, diabetes and immunosuppression.
全谷物可以预防几种慢性疾病,包括心血管疾病,中风,2型糖尿病和某些癌症。
Whole grains may help protect against several chronic diseases, including cardiovascular disease, stroke, type 2 diabetes, and certain cancers.
垃圾食物可能会增加各种癌症、心血管疾病、糖尿病和肥胖的男孩和女孩,我不要站在这里要吓你。
Junk foods may increase various kinds of cancer, cardiovascular disease, diabetes, and obesity Boys and girls, I am not standing here to scare you.
吃水果和蔬菜可以减少患上心血管疾病,中风,第二型糖尿病,甚至一些癌症的风险。
Eating fruits and vegetables may reduce your risk of cardiovascular diseases, stroke, type 2 diabetes, and even some forms of cancer.
有些孩子通过对血液的检查看他们的血糖,胰岛素,甘油三酯和胆固醇水平,这是2型糖尿病的风险和未来心血管疾病的标志。
Some of the kids had blood work done to look at their glucose, insulin, triglycerides and cholesterol levels, which are markers for the risk of type 2 diabetes and future cardiovascular disease.
太平洋岛屿地区人口有970万人,其中约有40%的人被诊断患有非传染性疾病,特别是心血管疾病、糖尿病和高血压。
About 40% of the Pacific island region's population of 9.7 million has been diagnosed with a noncommunicable disease, notably cardiovascular disease, diabetes and hypertension.
太平洋岛屿地区人口有970万人,其中约有40%的人被诊断患有非传染性疾病,特别是心血管疾病、糖尿病和高血压。
About 40% of the Pacific island region's population of 9.7 million has been diagnosed with a noncommunicable disease, notably cardiovascular disease, diabetes and hypertension.
应用推荐