有些经济学家说,印度和中国的成本控制以及对油料和粮食的补贴,使他们日增的中产阶层免于价格上涨的实际冲击。
Some economists say Indian and Chinese cost controls and subsidies for fuel and food shield their rising middle classes from the true impact of rising prices.
而全球水荒又完全是另一回事,会冲击到全球粮食和其他作物的供给、并波及全球河川湖海。
A global water crisis, which impinges on supplies of food and other goods, or affects rivers and lakes everywhere, is quite another.
在我们生产更多的食物的同时,我们看见世界一种比在过去25年冲击世界各地更大的粮食危机。
We produced more food about the same time that we saw a global food crunch of a kind bigger than any we've seen in 25 years hitting communities around the world.
她说,“外部冲击来自粮食、燃料、金融等多个领域。”
"External shocks, multiple shocks from food, fuel and finance," said Heyzer.
笼罩下的粮食短缺和饥荒冲击了乌干达北部和东部最贫困人们,同时也滋养了祭祀的需求。
Looming food shortages and famine hitting Uganda's poorest in the north and east are also feeding the demand for sacrificial rituals.
而世界粮食需求大国中国发生旱灾,其当前谷物产量可能会减少,种种担忧正在冲击全球市场。
Fears that drought might ruin the current wheat crop in China, the world's largest, are sending shock waves through world markets.
“粮食价格的增长对我们造成了冲击,因为我们是粮食的主要生产者,”她说。
"An increase in grain prices impacts us because we are a major procurer of grain for food," she said.
供给冲击造成的影响(譬如去年的蓝耳病造成生猪大面积死亡)在今冬五十年不遇的暴雪中显得更加明显,这场灾难不仅致使交通瘫痪,还造成粮食作物毁灭性的损失。
The impact of various supply shocks, notably blue-ear disease which killed thousands of pigs, were aggravated last month by the worst snowstorms for 50 years, damaging crops and disrupting transport.
在加入WTO的新形势下,长春市作为中国粮食主产区之一,将受到重大冲击。
In the new situation after entering WTO, Changchun, as one of China's grain production areas, will come under great attack.
吉林省是中国的主要粮食生产省,“入世”必然要给吉林省粮食生产和流通带来冲击与挑战,也带来新的机遇。
JiLin is the main grain yielding province in China, joining "WTO" is bound to bring impact and challenge to JiLin's grain production and circulation and bring new opportunities as well.
而商业也同样受到高成本的冲击,尤其是能源、金属、塑料、化学品和粮食。
Businesses also were hit by higher costs, especially for energy, metals, plastics, chemicals and food.
而商业也同样受到高成本的冲击,尤其是能源、金属、塑料、化学品和粮食。
Businesses also were hit by higher costs, especially for energy, metals, plastics, chemicals and food.
应用推荐