“你要干什么?”她粗鲁地问道。
他批评那些人,贬低他们粗鲁的举止。
He was critical of the people, disparaging of their crude manners.
他讨厌她说话那么粗鲁。
查尔斯完完全全是个绅士,无粗鲁下流之举。
Charles was a complete gentleman, incapable of rudeness or vulgarity.
帕特里克的粗鲁态度很快就把莫妮卡的朋友们赶走了。
“对不起,莉兹。我想我刚才对你有点粗鲁。” —“没关系,不过以后别再这样做了!”
"Sorry, Liz. I think I was a bit rude to you."—"Forget it, but don't do it again!"
他们要么过于礼貌,要么粗鲁无礼。
她不想粗鲁无礼,所以她尽量忍受着。
She did not like to be rude, so she bore it as well as she could.
我痛恨这种粗鲁的态度。
他们用铁锹撬开盖子,取出尸体,粗鲁地扔在地上。
They pried off the lid with their shovels, got out the body and dumped it rudely on the ground.
他们担心图书馆的安静会因为游客的粗鲁行为而受到影响。
They fear that the quietness of the libraries will be influenced because of visitors' rude behavior.
他的手臂上全是纹身,并且他大声粗鲁的态度惹怒了大部分员工。
Tattoos covered his arms and his loud and rough manner annoyed most of the staff.
没有闹钟能粗鲁地将我从一个美好的睡眠中叫醒,因为我是自然醒.
No alarm clock can rudely awake me out of a good night's sleep as I get up naturally.
“你应该学会不要人身攻击,”爱丽丝严肃地说,“这是非常粗鲁的。”
"You should learn not to make personal remarks," Alice said with some severity; "it's very rude."
在该图中,一个男人粗鲁地打开一个垃圾箱,粗暴地把各种垃圾往里倒。
In this picture, a man rudely opens a garbage can and violently throws all kinds of waste into it.
例如,一位前《经济学人》同事报告说,说希伯来语时比说英语时更粗鲁。
A former Economist colleague, for example, reported being ruder in Hebrew than in English.
当权威人士下达指令时,墨西哥人可能会保持沉默,而不是粗鲁地与之争吵。
Mexicans may use silence when instructions are given by a person in authority rather than be rude to that person by arguing with him or her.
在美国,心胸狭窄的官员、粗鲁的传者和没有礼貌的出租车司机也并不少见。
Small-minded officials, rude waiters, and ill-mannered taxi drivers are hardly unknown in the US.
他懒洋洋地靠在那里,嘴里哼着一支不怎么悦耳的粗鲁的歌,手里拿着一副纸牌。
He lolled at his ease, humming, not unmelodiously, snatches of a rude song, and fingering a pack of cards.
向阿拉伯商人挥手或用手指他们是粗鲁的,因为阿拉伯人就是这样叫唤他们的狗的。
Waving or pointing to an Arab business person would be considered rude because that is how Arabs call their dogs over.
然而,当权威人士给出指令时,墨西哥人可能会保持沉默,而不是粗鲁地与对方争吵。
However, Mexicans may use silence when instructions are given by a person in authority rather than be rude to that person by arguing with him or her.
它是一种不断恶化的现实生活现象,包括从冷漠、粗鲁到赤裸裸的敌意甚至身体暴力的行为。
It is an worsening real-life phenomenon that encompasses behavior ranging from indifference and rudeness to naked hostility and even physical violence.
你也许可以容忍那些肆意驾车的古怪司机,粗鲁无礼的司机,但是现在有礼貌的司机就不一样了。
You might tolerate the odd road-hog, the rude and inconsiderate driver, but nowadays the well-mannered motorist is the exception to the rule.
当电影结束,灯光亮起时,打电话给朋友,大声讨论那个家伙在看电影的整个过程都在发短信有多粗鲁。
When the lights come up at the end of the flick, call up a friend and loudly discuss how rude the guy texting throughout the entire movie was.
在一个国家中被认为是典型或适当的社会行为,在另一个国家中可能被视为古怪,不当甚至粗鲁的行为。
What's considered typical or proper social conduct in one country may be regard as odd, improper or even rude in the other.
如果你选择小丑,在电子邮件中加入一些粗鲁的词语和一些愤怒的情绪,你就会得到一封不正常的邮件。
If you choose the clown, put a few rude words in an email and add some angry emotions, you're got a Psycho mail.
在我的文化中,如果你在他们家里吸烟,你是一个不好的客人,但如果他们不允许你在他们家里吸烟,他们也不是粗鲁的主人。
In my culture, if you smoke in their house, you are a bad guest, but if they don't allow you to smoke in their house, they are not rude hosts.
他为自己的粗鲁无礼遭到了惩罚。
他以其粗鲁的行为使许多人感到厌恶。
他粗鲁无礼地嘲笑她。
应用推荐